Alpana - Kuenstlerin zwischen Kontinenten:
Spagat zwischen Berlin und Dhaka
Schon das Wort Spagat in einer Zeitung zu finden, wo alles andere in Bengali stand oder in Englisch, war eine grosse Ueberraschung als ich 2006 besuch in Dhaka, Bangladesh auf einer Rotary Studienreise war. Meine Gastfamilie machte es letztlich moeglich, dass ich diese Kuenstlerin treffen konnte, Alpana ( sprich: Alpona) , die durchs Goethe institut nach Goettingen und dann Berlin kam, und die nun dort verheiratet ein Atelier betreibt. Die Kuenstlerin macht heute multi-media Stuecke, Installationen. ihre Bilder brachte sie 2006 nach Bangladesh und zeigte den Spagat, den das Leben in zwei so unterschiedlichen Welten mit sich bringt, im Leben und in ihrer Kunst.
hoeren Sie unser Gespraech im Audioteil der Sendung.
____________________________________________________________________
Schreiben Sie uns/write to us: info@germanradioshow.com, write to us, become a follower on Google, and visit our Facebook page and become a follower.
Wir freuen uns Ihnen viele neue Sendungen zu präsentieren und freuen uns ganz besonders über Ihre Rückmeldungen. Anregungen, und Feedback über info@germanradioshow.com
Werden Sie ein "FOLLOWER" auf unserer Blog-Seite und auf Facebook! "Liken" Sie uns!
Eine Auswahl unserer KINO KINO-Kinobesprechungen finden Sie im Audioteil unserer Sendung, Sie können sie auch im Blog lesen.
____________________________________________________________________
Nachrichten der Deutschen Welle hören Sie als "live streaming" oder "news on demand" unter www.DW-World.de.
Schreiben Sie uns/write to us: info@germanradioshow.com, write to us, become a follower on Google, and visit our Facebook page (germanradioshow.com) and become a follower.
Unsere Sendung hören Sie, indem Sie auf den weissen Pfeil auf dunkler Linie klicken.
(listen to our show by clicking on the white arrow on the dark line below):
Susanne Nielsen im Studio
Wollen Sie uns auf Ihrem I-Pad oder i-phone hoeren? Kein Flashplayer? Kein Problem:
_______________________________________________________________
German American Society Pinellas:
Alle Mitglieder anderer Clubs kommen zum Mitgliedspreis im Sommer in diesen Club, also Feiern Sie jedes Wochenende in der German American Society Pinellas:
Eat , drink, dance and "schunkel"! Every Saturday night the German American Society rolls back the clock to a by-gone era. You'll delight to the music of a live band. Listen , sing along, and dance to favorite German and American tunes of the last century.
Doors open at 6 pm for dinner, snacks or just coffee and Kuchen. Dancing starts at 7:30 pm. There's a plentyful supply of German Beers, Wines and Schnaps at the full service bar.
Join the fun with great music, German food and drink at an authentic German Dance hall. Come for German heritage, memories, Gemütlichkeit and friendship.
Dirndls and Lederhosen are always encouraged.
Located at 8098 66th street in Pinellas Park, north of Park Boulevard and just South of 82nd Avenue. For information google German American Society of Pinellas County.
For information: www.germantampa.com
________________________________________________________________________
Join the fun with great music, German food and drink at an authentic German Dance hall. Come for German heritage, memories, Gemütlichkeit and friendship.
Dirndls and Lederhosen are always encouraged.
Located at 8098 66th street in Pinellas Park, north of Park Boulevard and just South of 82nd Avenue. For information google German American Society of Pinellas County.
For information: www.germantampa.com
Die Premiere des Musicals Music Man am Asolo Rep Theaters in Sarasota
Besprechung von Susanne Nielsen
Wir werden gleich in der ersten Szene der Sarasota Produktion des Musicals "MusicMan" in eine amerikanische Kleinstadt transportiert, eine Bilderbuchwelt mit wunderbaren Akteuren, bunten Kostuemen und einem Buehnenbild, man haette sie malen koennen, mit ueberzeichneten Charakteren und eine sehr leicht zu verstehenden einfachen Geschichte, von einem Vertreter, der Traeume verkauft!
Es ist ein "Professor", der die ganze Stadt bezaubert, allen neue Hoffnung gibt und dies mit einem ganz besonders schoenen Traum!
Die Kinder der Stadt werden eine Marsch-Musik- Kapelle bilden.
Er hat die Gabe, allen Eltern fuer ihre Kinder Musikinstrumente und Uniformen zu verschaffen, und damit etwas ganz besonderes aus allen zu machen.
Mit Hilfe eines alten Kollegen, der sich in ein ehrliches Leben mit seiner Braut aus diesem Ort im Mittelwesten zufrieden gibt, nimmt der Music Man die wichtigsten Menschen jeden bzw. jede an dem Punkt, der ihnen am wichtigsten ist, von Harmonie bis Liebe, und gibt ihnen Aufgaben und ein Ziel.
Der Frau des Buergermeisters gibt er die Verantwortung fuer eine Tanzgruppe, die Stadtverordneten einigen sich in musikalischer Harmonie, und letztlich gibt es auch fuer ihn eine romantische Verbindung, die diesmal wichtiger zu sein scheint, als alle zuvor.
Aber man kommt ihm auf die Spur und alles droht in sich zusammenzufallen.
Ob es ein Happy end fuer diese Bilderbuchgeschichte geben wird?
Fuer weitere Auffuehrungen des Music Man und der 2018/19 Saison ( www.asolorep.org)
_______________________________________________________
The Cultural Center for German Language invites you to its 2018 programs - ask for a schedule now!
Join us for our 2018 December program -
NIKOLAUS BRUNCH
at Bon Appetit Restaurant December 2,
Make your reservations NOW 813-254-5088
Join us for our 2018 December program -
NIKOLAUS BRUNCH
at Bon Appetit Restaurant December 2,
Make your reservations NOW 813-254-5088
The Cultural Center for German Language invites you to its 2018/19 programs.
The Cultural Center offers monthly programs to its members, organizes events and group excursions to cultural venues such as museums, theaters with exhibitions, opera, music often paired with optional visits to European restaurants all in the spirit of sharing German, and German speaking heritage in a variety of cultural settings.
Shared events with other German-American organizations like the German American Society Pinellas, the German American Social Club of New Port Richey, the German American Society of Florida and the Richard Wagner Society and events from opera, classical concerts to the celebration of German folk culture and traditions during Mayfests, German Heritage fests and Oktoberfests may be found in the Cultural Center’s program.
The Cultural Center offers German tutoring by professional instructors. It is a German cultural and informational resource for those interested in learning and keeping fluent ones German language skills. Please contact Susanne Nielsen at 813-254-5088
All events of the Cultural Center are announced regularly on the German Radio Show, www.germanradioshow.com , (top left button: audio/blog). Read/hear and see a new show every Sunday, with archived shows on www.germanradioshow.blogspot.com
Membership to the Cultural Center for German Language is 25.- Individual and 35.- for a family per year.
For information, please call President Susanne Nielsen at 813-254-5088
_______________________________________________
The German American Social Club of New Port Richey Meets the fourth Sunday of each month!
UPDATE: NEW Social Meetings on the fourth SUNDAY of each month:
NEW Location: 3210 Darlington Road, Holiday FL 34691
NEXT MEETING: November 25th, 2018 DINNER DANCE Call 727-938-7603 for reservations.
Dress code varies, from festive to folklore or casual.
Doors open at 12:30 and dinner buffet opens at 1:30 pm, dancing begins at 2:30 pm -5:30 pm. There is always a live band and some wonderful raffle prizes at the end of the evening. Members 12.-, non-members 15.-, without dinner ( dancing only) 8.- this season.
For reservations please call Christine Tetro at 727-938-7603. Auf Wiedersehen im Deutsch Amerikanischen Social Club von New Port Richey!
(business meetings 2nd Wednesday, Board 2pm, general member meeting 3:00pm)
____________________________________________________
UPDATE: NEW Social Meetings on the fourth SUNDAY of each month:
NEW Location: 3210 Darlington Road, Holiday FL 34691
NEXT MEETING: November 25th, 2018 DINNER DANCE Call 727-938-7603 for reservations.
The German American Social Club of New Port Richey welcomes you to their monthly dinner dances!
NEW: Every fourth SUNDAY of the month, mark your calendars for this festive occasion in the elegant atmosphere of the NEW LOCATION OF the Polish Pulasky Association’s Club on 3210 Darlington Road, just off US 19 North in Holiday, Florida.
Jeden vierten Sonntag im Monat lädt Sie der German American Social Club of New Port Richey ein, mit Ihnen den Nachmittag und Abend in den festlichen Raeumen der Polnischen Polaski Gesellschaft zu verbringen.
Dress code varies, from festive to folklore or casual.
Doors open at 12:30 and dinner buffet opens at 1:30 pm, dancing begins at 2:30 pm -5:30 pm. There is always a live band and some wonderful raffle prizes at the end of the evening. Members 12.-, non-members 15.-, without dinner ( dancing only) 8.- this season.
(business meetings 2nd Wednesday, Board 2pm, general member meeting 3:00pm)
Charles and Audrey Klein, members
THE GERMAN DELI and Restaurant “Jägerstüble” IN LARGO, Florida
Delicious German foods to buy and stay for lunch and Dinner
NEU: Restaurant and Deli: Heimat auf dem Teller und im Einkaufskorb! Besuchen Sie das neue Restaurant “Jägerstüble” gleich neben dem Laden! Es wird bestens deutsch gekocht!
Vor dem Essen haben Sie Zeit , Ihre deutschen Waren aufzustocken!
Dort bekommen Sie frischgemachte deutsche Wurstwaren,
Fleischsalat, Kartoffesalat, und vieles mehr aus eigener Herstellung,
gefrorene hausgemachte Gerichte wie Kartoffel-oder Gulaschsuppe,
Roulladen, Sauerbraten und vieles mehr!
Verschiedene Sorten frisches knusprige Brot, Brötchen
und allerlei Kuchen: Bienenstich, Pflaumen, Mohn-, Apfelkuchen und
zur Krönung: Schwarzwaelder Kirschtorte.
Füllen Sie den Einkaufskorb mit Deutschen Getränken,
Zeitschriften, sowie ausgewählte Esswaren aus ganz Europa.
Jeden Freitag und Samstag warmer Leberkäse, Brezeln, Laugen-Brötchen und–stangen.
The German Deli and Restaurant “Jägerstüble” (Hunters’-cabin) in Largo, 1995 East Bay Drive, between (zwischen) Highland Avenue und Keene Road -
Deli opening hours: Tuesday – Saturday, 10 - 5pm, saturdays 10 to 4:00 pm. Restaurant hours Wednesday – Friday 11:30 – 9 pm, Saturdays 11-9.
Öffnungszeiten des Ladens ist Dienstag bis Freitag 10-5, samstags 10-4. Das Jägerstüble ist Mittwochs bis Freitags 11:30 – 21:00 uhr, samstags schon ab 11 auch bis 21:00 geöffnet.
Check their Facebook page germandeli/international Wursthaus,
Your German butchery and deli and now restaurant in Largo! Call (727) 586-1980
Delicious German foods to buy and stay for lunch and Dinner
NEU: Restaurant and Deli: Heimat auf dem Teller und im Einkaufskorb! Besuchen Sie das neue Restaurant “Jägerstüble” gleich neben dem Laden! Es wird bestens deutsch gekocht!
Vor dem Essen haben Sie Zeit , Ihre deutschen Waren aufzustocken!
Dort bekommen Sie frischgemachte deutsche Wurstwaren,
Fleischsalat, Kartoffesalat, und vieles mehr aus eigener Herstellung,
gefrorene hausgemachte Gerichte wie Kartoffel-oder Gulaschsuppe,
Roulladen, Sauerbraten und vieles mehr!
Verschiedene Sorten frisches knusprige Brot, Brötchen
und allerlei Kuchen: Bienenstich, Pflaumen, Mohn-, Apfelkuchen und
zur Krönung: Schwarzwaelder Kirschtorte.
Füllen Sie den Einkaufskorb mit Deutschen Getränken,
Zeitschriften, sowie ausgewählte Esswaren aus ganz Europa.
Jeden Freitag und Samstag warmer Leberkäse, Brezeln, Laugen-Brötchen und–stangen.
The German Deli and Restaurant “Jägerstüble” (Hunters’-cabin) in Largo, 1995 East Bay Drive, between (zwischen) Highland Avenue und Keene Road -
Deli opening hours: Tuesday – Saturday, 10 - 5pm, saturdays 10 to 4:00 pm. Restaurant hours Wednesday – Friday 11:30 – 9 pm, Saturdays 11-9.
Öffnungszeiten des Ladens ist Dienstag bis Freitag 10-5, samstags 10-4. Das Jägerstüble ist Mittwochs bis Freitags 11:30 – 21:00 uhr, samstags schon ab 11 auch bis 21:00 geöffnet.
Check their Facebook page germandeli/international Wursthaus,
__________________________________________________________________ Florida Sun Magazine
Florida Sun Magazine ist im Internet unter http://www.floridasunmagazine.com/ zu finden und an vielen Verkaufs-Ständen im Zeitschriftenhandel in Deutschland erhältlich.
Seit 1999 informiert und unterhält Florida Sun seine Leser mit
Reiseberichten aus ganz Florida und mit Artikeln renommierter Experten über Immobilienkauf,Einwanderung,Arbeiten in den USA, Steuern und Investition.
Florida Tips von A bis Z , Reiseführer mit Strassenkarten gibt's auch in Florida Sun!
Erhältlich in Deutschland, Österreich und Luxemburg im Zeitschriftenhandel und an mehr als 800 Stellen in Florida.
Abos und infos im Internet unter www.Floridasunmagazine.com oder unter 305-866-0556.
FINDEN SIE EIN INTERVIEW MIT SUSANNE NIELSEN
AUF DER FLORIDASUNMAGAZINE - SEITE Immigrationsgeschichten:
Das Auswanderer-Porträt ist nun online! Sie finden es derzeit einmal direkt in der on-line Version des Florida Sun Magazine (www.floridasunmagazine.com) AUF DER FLORIDASUNMAGAZINE - SEITE Immigrationsgeschichten:
_________________________________________
WILLKOMMEN ZUM HAUPTTEIL UNSERER SENDUNG:
Apana - Kuenstlerin zwischen Kontinenten:
Spagat zwischen Berlin und Dhaka
Alpana und Susanne - in der Bengal Galerie in Dhaka
Schon das Wort Spagat in einer Zeitung zu finden, wo alles andere in Bengali stand oder in Englisch, war eine grosse Ueberraschung als ich 2006 besuch in Dhaka, Bangladesh auf einer Rotary Studienreise war. Meine Gastfamilie machte es letztlich moeglich, dass ich diese Kuenstlerin treffen konnte, Alpana ( sprich: Alpona) , die durchs Goethe Institut nach Goettingen und dann Berlin kam, und die nun dort verheiratet ein Atelier betreibt. Die Kuenstlerin macht heute multi-media Stuecke, Installationen. ihre Bilder brachte sie 2006 nach Bangladesh und zeigte den Spagat, den das Leben in zwei so unterschiedlichen Welten mit sich bringt, im Leben und in ihrer Kunst.
Hoeren Sie unser Interview im Audioteil der Sendung.
Wir bedanken uns sehr bei Alpana und das gespraech in der Bengal Gallery in Dhaka, Bangladesh. Besuchen Sie ihr Studio in Berlin.
_____________________________________________
JOBSITE THEATRE IN TAMPA, FLORIDA - VERY NEW YORK - VERY BERLIN !!!!!
____________________________________________________________________
Call 813-254-5088, email us at info@germanradioshow.com
We help you to:
KINOKINOKINO: (auszugsweise im Audioteil)
JOBSITE THEATRE IN TAMPA, FLORIDA - VERY NEW YORK - VERY BERLIN !!!!!
Bill’s BIOS of Famous German Americans:
Bill Davidson im Studio
Hoeren Sie nächste Woche wieder eine neue Biografie,
Sponsored by DnD Music, Bucket List Productions, New Port Richey, Florida
___________________________________________________
"English - One on One"
Language and Intercultural Training Services
“Do you wish to speak English fluently?”
“English - One on One” Language and intercultural Training Services offers a variety of services , worldwide - via skype - one on one!
Would you like to improve your English?
- Communicate in English
- Understand the culture
- Conduct business negotiations
- Make new friends
“English One on One” offers you the following services:
Language training: Assistance from degreed college language instructors with many years of language teaching experience in both English and German.
Intercultural training: certified Trainers are available to instruct in intercultural communication.
All instruction from your home or office via skype/Facetime for individualized training to
Improve
your language and cultural assimilation,
your vocabulary, grammar, and pronunciation
for excellence in communication
in American formal business and friendly conversation settings !
______________________________________________
“German - One on One”
Language and intercultural Training Services
“Sprechen Sie Deutsch?”
Would you like to improve your German?
“German - One on One” Language and intercultural Training Services offers a variety of services , worldwide - via skype - one on one!
We help you to:
- Communicate in German
- Understand the culture
- Conduct business negotiations
- Travel in Europe
- Make new friends
“German One on One” offers you the following services:
Language training: Assistance from native speakers and degreed college language instructors with many years of language teaching experience.
Intercultural training: certified Trainers are available to instruct in intercultural communication.
All instruction from your home or office via skype for individualized training to improve your language,
your vocabulary, grammar, and pronunciation
for excellence in communication
in international formal business and friendly conversation settings
with German speaking Europe!
Call 813-254-5088, email us at Myoneonone@yahoo.com
_________________________________________