Saturday, May 26, 2012

Kulturspiegel 27.May 2012: Krimis & Romanzen: die Welt des Phil Holden

                          Interview: KRIMIS kurz und lang :
                              Phil Holden alias Phillip Holden
                                                   alias Romanautor Phillip Kordes

Vor einigen Jahren lernte ich den Kurzkrimi Autor Phil Holden kennen, der viele der deutschen Zeitschriften mit Kurzkrimis, aber als Philip Holden auch kurze Liebesgeschichten fuer diese Zeitschriften schreibt. Sein Traum damals war es, auch laengere Romane zu schreiben. Und wie das Leben spielt, entdeckte mich Herr Holden alias Phil Kordes wieder als es darum ging seine nun in den letzten Jahren verfassten Krimis in Buchform und jetzt sogar in e-Buchform vorzustellen. Wir bringen Ihnen noch einmal unser erstes Interview mit ihm und gleichzeitig sehen Sie, wie sie an die Werke ihres Lieblingskurzromanautors nun in laengerer Form kommen koennen.

Am Mikrofon  damals und heute,
 Ihre Susanne Nielsen
__________________________________________________________________

DEUTSCHE FUNKSENDUNG FREE MOVIE:
29.May 7:30 pm, AMC VETerans Kino:
INTOUCHABLES, frz Film
Rufen Sie an 813-254-5088
FREIKARTEN!!!
___________________________________________________________________

Nachrichten der Deutschen Welle hoeren Sie als "live streaming" oder "news on demand" unter www.DW-World.de.

Schreiben Sie uns/write to us:
info@germanradioshow.com, write to us, become a follower on Google, and visit our Facebook page and become a follower.
Unsere Sendung hoeren Sie indem Sie auf den weissen Pfeil auf dunkler Linie klicken.
(listen to our show by clicking on the white arrow on the dark line below:).



_______________________________________________                          Feiern Sie jedes Wochenende in der German American Society Pinellas:




Eat , drink, dance and "schunkel"! Every Saturday night the German American Society rolls back the clock to a by-gone era. You'll delight to the music of a live band. Listen , sing along, and dance to favorite German and American tunes of the last century.
Doors open at 6 pm for dinner, snacks or just coffee and Kuchen. Dancing starts at 7:30 pm. There's a plentyful supply of German Beers, Wines and Schnaps at the full service bar.
Join the fun with great music, German food and drink at an authentic German Dance hall. Come for German heritage, memories, Gemuetlichkeit and friendship.
Dirndls and Lederhosen are always encouraged.
Located at 8098 66th street in Pinellas Park, north of Park Boulevard and just South of 82nd Avenue. For information google German American Society of Pinellas County.

_______________________________________________________________

                                               dish
                             Made in Germany Entertainment

Bereits seit über 7 Jahren bietet DISH deutsches Fernsehn an. Heute finden Sie bei uns sechs hochwertige Fernsehsender. Absolute deutsche Top-Unterhaltung, Tag für Tag, 24 Stunden lang erleben.

Mit unserem German Mega Pack kommen Sie in den Genuß der folgrnden Sender: DW, My German TV, ProSiebenSat.1 Welt, My Sports Germany, German Kino Plus und euronews.

Entertainment für die ganze Familie, von Live Bundesliga zu aktuellen Kinohits, von Krimis zu Evergreens, von Actionfilmen zu romantischen Abenteuern, von Dramen zu aktuellen Nachrichten und spannenden Dokumentationen.
Das German Mega Pack – unverzichtbar für Liebhaber deutsche Unterhaltung, deutschem Sport under deutscher Kunst und Kultur.
Um zu abonnieren rufen Sie 1-888-276-2995 an.

______________________________________________________________________________
                        
  Das Wort zum Sonntag kommt heute von Pastor Stiller der deutschen Gemeinde in  Clearwaters Grace Lutheran Church , 812 North Highland Avenue. Diese Gemeinde trifft sich an jedem vierten Sonntag im Monat um 15 uhr zu einem deutschsprachigen Gottesdienst mit anschliessender Kaffeestunde.
Liebe Freunde!
Ich wünsche Ihnen allen ein frohes und gesegnetes Pfingstfest. Wir wissen vom Konfirmandenunterricht, dass Pfingsten der Geburtstag der Kirche Jesu Christi ist.  Wir lesen im zweiten Kapitel der Apostelgeschichte, dass mehrere tausend Menschen eine neue Richtung für ihr Leben durch die Ausgießung des Heiligen Geistes bekommen haben.  Dass unser Leben eine neue Richtung durch den Heiligen Geist in der Bindung an Christus bekommen kann, ist ja auch für die heutige Kirche enorm wichtig.  Möge es Gott uns schenken, dass unsere Herzen auch in diesem Jahr erneut von der Pfingstbotschaft angesprochen werden.
Ich möchte Ihnen mit dem heutigen Schreiben mitteilen, dass ich offiziell in den Ruhestand treten werde.  Meine Gemeinde in Sun City Center hat einen Abschiedsabend für mich und meine Frau am Pfingstsonntag, dem 27. Mai geplant.  Pastor Meyer aus Temple Terrace wird mich für den deutschen Gottesdienst am Pfingstsonntag vertreten; ich übernehme den Gottesdienst am 24. Juni und werde mich dann bei Ihnen verabschieden. Es war mir möglich, Vertretung zu finden, sodass wir weiterhin Gottesdienste in deutscher Sprache anbieten können.
Ich danke Ihnen für Ihre Gebete und liebevolle Aufnahme, die ich in all den Jahren erlebt habe.  Gott hat uns als Gemeinde treu zur Seite gestanden; er hat uns reichlich gesegnet und viel Freude geschenkt.  Wir durften mehrere Jahre zusammen Gottesdienste feiern mit anschließender Gemeinschaft mit Kaffee und Kuchen.  Besten Dank für die Liebe und Freundlichkeit, die Sie in all den Jahren zur Kirche brachten.
Mit herzlichem Gruß!
Pastor Stiller
  Hoeren und lesen Sie stets an jedem vierten Sonntag im Monat ein neues Wort zum Sonntag mit Pastor Stiller von der deutschen Kirchengemeinde in Clearwater. Die Gemeinde trifft sich an jedem vierten Sonntag im Monat in der Grace Lutheran Church, 812 North Highland Avenue in Clearwater, FL 33755. Nach dem Gottesdienst findet wie immer eine Plauderstunde bei Kaffee und kuchen statt zu der Sie Pastor Stiller herzlich einlaedt.

Grace Lutheran Church ist auf Englisch zu erreichen unter der Nummer 727-446-5026. Nachrichten fuer Paster Stiller in Sun City Centers Redeemer Lutheran Chruch koennen Sie auf Anrufbeantworter unter 813-634-1292 hinterlassen.
_____________________________________________________________________ 
Interview mit Phil Holden alias Philip Holden alias Phil Kordes

Unser heutiges Interview ist eine reprise und doch haben wir beste Neuigkeiten frisch aus der feder dieses deutschen Krimiautors. Hoeren Sie rein in unsere Sendung und lesen Sie seine Romane!
               

Ein KRIMI AUS DEM HOCHSAUERLAND


            „Sie hatten sich für einen Opel Vectra entschieden. Schmutziggrau. Das würde am wenigsten auffallen. Seit zwei Tagen regnete es, genauer gesagt, seit den frühen Morgenstunden des Samstags. Dunkle, tiefe Wolken zogen das ganze Wochenende über den kleinen Ort im Hochsauerland. Der Regen war teilweise so dicht gewesen, dass man kaum mehr als dreißig Meter weit sehen konnte. Die beiden Männer waren in Eile. Der Fahrer war ein blasser, schmächtiger Typ mit einer hellen Baseballkappe, die ihm tief im Gesicht hing. Seine dürren Finger umschlossen das Lenkrad so fest, dass die Knöchel weiß hervortraten. Seine Backenzähne mahlten unaufhörlich aufeinander. Der Beifahrer war größer, schlank und wirkte neben dem blassen Fahrer durchtrainiert. Er hatte einen schmalen Mund und sorgfältig gestylte Haare. Fast gleichgültig sah er nach draußen, dabei war er hellwach und angespannt.....“

             Mit diesen Zeilen beginnt Phillip Kordes’ Hochsauerlandkrimi „MORD IN ACHT TAGEN“: Phillip Kordes, Jahrgang 1949, wuchs wie seine Hauptfigur im Hochsauerland auf. Zunächst arbeitete er als Bürokaufmann, studierte dann Pädagogik und unterrichtete an der Realschule. In einer Freizeit schreibt er Kurzkrimis und Kurzromane. »Mord in acht Tagen« ist der erste in der Reihe seiner Kriminalromane.

Ein Mord erschüttert die ruhige und beschauliche Fassade des kleinen Dorfes Züschen bei Winterberg im Hochsauerland. Wer kann die Tat begangen haben, und wo liegt das Motiv? Hauptkommissar Dorstmann erhält unerwartete Hilfe des ehemaligen Kriminalkommissars Johannes Falke, genannt "Der Falke", der in Züschen geboren und aufgewachsen ist. Das Werk des Iserlohner Autors steigt auf rund zweihundert Seiten tief hinab in eine Vielzahl von menschlichen Abgründen. Die Personen rund um Hauptkommissar Dorstmann und Johannes Falke lassen kaum etwas aus: Neid, Missgunst und Bestechung sowie Feindschaften, die seit dreißig Jahren bestehen.

Seine Charaktere findet der Autor auf der Straße und im Bekanntenkreis: Da schaut er sich immer mal wieder etwas von den Menschen ab, sammelt Merkmale, Eigenheiten und Geschichten. Seine so geschaffenen Personen hat er selbst ganz deutlich vor Augen.

Kriminalistischen Beistand holt sich der Autor von zwei ihm bekannten Profis. Die beiden Kommissare helfen ihm immer wieder gern, wenn es darum geht, eine literarische Idee oder ein erdachtes Ermittlungsdetail am realen Kripo-Alltag zu messen. Rund zwei Jahre lang arbeitet der 63-jährige Pädagoge im Ruhestand, der bis 2001 an der Realschule Iserlohn unterrichtete, an seinen Büchern. Inzwischen ist der vierte Kriminalroman erschienen. Der zweite „Windvoegel“ spielt ebenfalls in Züschen im Hochsauerland, „Maske des Schweigens“ und „Zeit der Suehne“ sind im Ruhrgebiet (Dortmund) angesiedelt.
 
„Mord in acht Tagen“ ist als e-book bei www.amazon.com zu beziehen. Auf der webseite www.phillipkordes.com erfaehrt man mehr über den Autor.

Wir freuen uns ausserordentlich,dass er wieder nach Florida kommt und werden im November eine neues Interview mit seinem weiteren Werdegang fuer Sie, unsere Hoerer, Leser und Holdenfans der Vergangenheit und Zukunft bringen.
_____________________________________________________________________
Lesen Sie gerne Bücher in deutscher Sprache???
Read about your homeland!!!

Neu als e-book für $ 2.99 zum download bei www.amazon.com
MORD IN ACHT TAGEN von Phillip Kordes
ein
KRIMI AUS DEM HOCHSAUERLAND

Das kleine beschauliche Dorf Züschen bei Winterberg im Hochsauerland erschüttert ein grausamer Mord. Wer kann die Tat begangen haben, und wo liegt das Motiv? Die Personen lassen kaum etwas aus: Neid, Missgunst und Bestechung sowie Feindschaften, die seit dreißig Jahren bestehen.

Phillip Kordes begann mit Kurzkrimis, seit zehn Jahren schreibt er auch Kriminalromane. Inzwischen sind vier Bücher von ihm erschienen. Auf der webseite www.phillipkordes.com erfahren Sie mehr über den Autor und seine Bücher.

„Mord in acht Tagen“ als e-book bei www.amazon.com
Geben Sie einfach den Autorennamen oder den Titel ein.

____________________________________________________________________________
                      Currency Exchange International


Going on a trip? Out of the country or just coming back?

Now exchange your money in Tampa AND Sarasota at the very lowest rates! Currency Exchange international offers listeners of Deutsche Funksendung 50% off exchange fees when you tell them the German Radio Show sent you !

Currency Exchange international buys and sells over 80 currencies,issue & cash foreign drafts and travelers checks for several countries. No minimum or maximum amount. FCE also specializes in bank to bank international wires,just cents above international rate!

It is our mission, say Lee and his team to provide the best exchange possible. If you can find a better rate that day within 100 miles bring it to them and they will adjust their rate to beat it.
Most currencies are in inventory, no wait. Exchange in minutes with proper ID. Locations are Westshore Mall in Tampa, Westfield Mall at Countryside, and Southgate Mall in Sarasota.
Call them at 813-637-9500 or mobile 813-786-5119 and visit http://www.flcurrencyexchange.com/
_______________________________________________________________

Bill's Moment in German Cultural History

-  In 1471, we see the birth of Albrecht Duerer in Nuremberg.  He was a German painter,              printmaker,engraver, mathematician and theorist.  His prints established his reputation          
across Europe as the greatest artist of the Northern Renaissance.

-  In 1882, we see the birth of Karl Valentine.  He was a Bavarian comedian and clown.  He         
 had a    significant influence on German Weimar culture.  He was considered the "Charlie      
Chaplin" of  Germany.

-  In 1910 we see the birth of Inge Meysel.  She was a German actress from the early 1960's      
until her death in 2004.

-  In 1955, we see the birth of Doris Derry.  She is a German film Director, producer and               
 author.

-  And in 1988, we see the death of Ernst Ruska in West Berlin.  He won the Nobel Prize for          
Physics in 1986 for his invention of the electron microscope.  He built his first one in 1933.
__________________________________________________________________
                                             
KINOKINOKINO
Der grosse Film in den USA ist dieses Wochenende Men in Black III, und fuer die Fans von grossem Kino mit Special effects, gibt es ja schon Avengers in 3-D.
Im MOSI gibt es zu den echten Mumien einen Film , der Sie in die "Arctic " zu den Eisbaeren fuehrt.
Wer Romanzen liebt, wird The Lucky One und A five year Engagement gut finden, oder den sexy Film Think Like a Man, wo ein Buch zu allerlei interessanten Aktionen und reaktionen fuehrt.  
Wenn wir schon von Museen sprechen, so zeigt das Tampa Museum of Art 100 jahre Sitzen durch eine tolle designsammlung der Firma Vitra, die Sie aus deutschland sicherlich mit deren Museum kennen, wenn nicht, sehen Sie sich diese schau modernen Sitzens an.
Liegen musste Gustav Mahler bei Dr. Freud auf einer Couch, Mahler on the Couch sah ich mir gerade in new York an, und da der Film schon 2010 in die Kinos kam, finden Sie ihn vielleicht schon als Video. neue Filme aller Art sind bereits in New York angelaufen, dazu zaehlen Gerhard Richter Painting ( zum 80 geburtstag des grossen deutschen malers), Where Do we go now ( Libanon), handelt von frauen, die mit vielen Tricks verhindern, dass sich ihre Maenner in die Haare kriegen, im Zusammenleben zwischen Christen und Moslems. Um das aelteste gewerbe geht es in dem Film Elles, in dem Juliette Binoche eine Journalistin spielt, die zwei junge frauen interviewt und noch allerhand ueber dieses gewerbe lernen kann. In Monsieur Lahzar versucht ein in Kanada lebender Algerier ein neues Leben als Lehrer aufzubauen.
Ob live Oper mit Figaros Hochzeit oder auf der Leinwand, achten Sie auf Encorvorstellungen von Wagners Ring gerade von der Metropolitain Opera in New York ganz produziert. Ich hoffe wur sehen Sie in der Oper, im Beethoven Konzert oder im Museum.
KINOKARTEN ZU VERSCHENKEN HABEN WIR FUER "INTOUCHABLES", Voraschau am 29. Mai im Veterans Kino in Tampa. Rufen Sie uns an und SIE sind mit dabei: 813-254-5088
Ihnen allen eine schoene Woche wuenscht Ihnen Ihre Susanne Nielsen




Fuer Krimifans ein bisschen Krimi-Musik...

___________________________________________________________________
                                                  St. Petersburg Opera presents:
                Mozart'sTHE MARRIAGE OF FIGARO
                                    (Le nozze di Figaro)
June 1, 2012, 7:30pm
June 3, 2:00pm Matinee
June 5, 7:30pm
727-823-2040
Sung in Italian with English surtitles.
                                         www.stpeteopera.org
Hoeren Sie naechste Woche das Interview mit Juliana Tauschinger-Dempsey, der Susanna in dieser schoen Mozartoper!
_____________________________________________

                                             dish
                    
                           Made in Germany Entertainment

Bereits seit über 7 Jahren bietet DISH deutsches Fernsehn an. Heute finden Sie bei uns sechs hochwertige Fernsehsender. Absolute deutsche Top-Unterhaltung, Tag für Tag, 24 Stunden lang erleben.

Mit unserem German Mega Pack kommen Sie in den Genuß der folgrnden Sender: DW, My German TV, ProSiebenSat.1 Welt, My Sports Germany, German Kino Plus und euronews.

Entertainment für die ganze Familie, von Live Bundesliga zu aktuellen Kinohits, von Krimis zu Evergreens, von Actionfilmen zu romantischen Abenteuern, von Dramen zu aktuellen Nachrichten und spannenden Dokumentationen.
Das German Mega Pack – unverzichtbar für Liebhaber deutsche Unterhaltung, deutschem Sport under deutscher Kunst und Kultur.
Um zu abonnieren rufen Sie 1-888-276-2995 an.

____________________________________________________________ 
FLORIDA ORCHESTRA PERFORMANCES  :

Introducing the New Fall Season!

ST. PETERSBURG, Florida.
Under the leadership of Music Director Stefan Sanderling, The Florida Orchestra will offer a variety of performances

The Florida Orchestra 2012/2013 Season begins in the Fall

LAST WEEKEND THIS SEASON!!!!!
May 25 and 26: Beethoven’s Eroica – Tampa Bay Times Masterworks Series

Singled out by The New York Times as “brilliant, sensitive and imaginative,” Martina Filjak performs Ravel’s gloriously coloristic Piano Concerto in G Major with its mix of jazz motifs, meditative melodies and sparkling energy. Stefan Sanderling conducts this program with Chabrier’s Habanera and Beethoven’s Symphony No. 3, Eroica.

Show times: Fri, May 25 at 8pm, David A. Straz, Jr. Center for the Performing Arts, Carol Morsani Hall; Sat, May 26 at 8pm, Progress Energy Center for the Arts, Mahaffey Theater

Tickets: $15, $30, $45

Tickets to all performances are on sale at 800-662-7286 and online at www.floridaorchestra.org.

Become a fan of The Florida Orchestra on Facebook at www.facebook.com/FloridaOrchestra; or follow them on Twitter at www.twitter.com/FlaOrchestra.

About The Florida Orchestra

Performing nearly 100 concerts annually in the tri-city area of Tampa, Clearwater, and St. Petersburg, The Florida Orchestra is recognized as Tampa Bay's leading performing arts institution, one of the leading professional symphony orchestras in Florida, and one of the most vibrant orchestras in the United States. With live performances including the Tampa Bay Times Masterworks, Raymond James Pops, Coffee Concerts, Progress Energy Morning Masterworks, as well as Youth Concerts and Free Pops in the Park Concerts, The Florida Orchestra offers a vast scope of concerts each year. The mission of The Florida Orchestra is to enrich the life of the Tampa Bay area as it inspires, entertains and educates a wide and diverse audience with the unique experience of live symphonic music, ensuring that future generations will continue to enjoy this legacy that so magnificently celebrates the human spirit.
                                          Produzent Bill Davidson und Susanne Nielsen
                                                      wuenschen Ihnen eine gute Woche.




Friday, May 18, 2012

Kulturspiegel May 20, 2012: Interview with Wolfgang Pfahler: Living on the Dutch-German Border in Times of Mad Cow Disease


 Unser Interview:Wolfgang Pfahler: Ein Leben mit Geschichte, Musik, und BSE an der Deutsch-Niederlaendischen Grenze

Auch wenn es schon einige Jahre her ist,dass ich mit dem Geschichtslehrer Wolfgang Pfahler in West Florida an einem herrlichen Ostersonntag ein Gespraech fuehrte, so ist es dennoch wieder aktuell, denn auch damals herrschte Angst in unserer auf Konsum und Leistung eingefahrenen Gesellschaft, wo Informationen und vor allem Gueter und Nahrungsmittel international ausgetauscht werden, vor der Verbreitung von Seuchen wie BSE. Damals war diese Angst besonders in der EU mit ihren weniger hermetisch abgeriegelten Grenzen, in Pfahlers Fall, der deutsch-hollaendischen Grenze, die er mit seiner Familie oft ueberquert,weil seine Frau Niederlaenderin ist,wie er uns berichtete. Auch nehmen seine beiden Kinder dort Musikstunden.
Dass auch er darauf achtet,dass seine Familie vor BSE sicher ist und die Kleinen doch der positiven Einwirkung der niederlaendischen Musikunterrichtspraxis ueberlaesst,weil sie dabei einfach gluecklicher sind, das alles und viel mehr kam bei diesem Gespraech unter dem blauen Himmel Floridas zur Sprache.
Wir bedanken uns bei Herrn Pfahler, und hoffen, dass die positive Lebenshaltung seiner international grosswerdenden Kinder sich auch auf der deutschen Seite ansiedeln moege,  die BSE allerdings darf draussen bleiben. Dass auch 2012 wieder so ein Jahr werden koennte mag das Auffinden eines solchen kranken Tieres in Nordamerika nicht bedeuten. Auf Ihr und unser aller Wohl!
(In den USA sagt man "Gesundheit", wenn jemand niest, fragt man, ob der Sprecher weiss, was dies bedeutet, sagt er oder sie allenfalls "Bless you", man weiss wozu es gut ist, aber die direkten Sprachuebertragungen sind schon lange nicht mehr mit dem Verstaendniss fuer die Ursprungssprache gepaart. Ihnen allen eine schoene Woche und bis wir uns wiederhoeren am kommenden Sonntag,

 Ihre Susanne Nielsen
__________________________________________________________________

Nachrichten der Deutschen Welle hoeren Sie als "live streaming" oder "news on demand" unter www.DW-World.de.

Schreiben Sie uns/write to us: info@germanradioshow.com, write to us, become a follower on Google, and visit our Facebook page and become a follower.
Unsere Sendung hoeren Sie indem Sie auf den weissen Pfeil auf dunkler Linie klicken.
(listen to our show by clicking on the white arrow on the dark line below:).

_____________________________________________________________________
                    Feiern Sie jedes Wochenende
             in der German American Society Pinellas:


Eat , drink, dance and "schunkel"! Every Saturday night the German American Society rolls back the clock to a by-gone era. You'll delight to the music of a live band. Listen , sing along, and dance to favorite German and American tunes of the last century.
Doors open at 6 pm for dinner, snacks or just coffee and Kuchen. Dancing starts at 7:30 pm. There's a plentyful supply of German Beers, Wines and Schnaps at the full service bar.
Join the fun with great music, German food and drink at an authentic German Dance hall. Come for German heritage, memories, Gemuetlichkeit and friendship.
Dirndls and Lederhosen are always encouraged.
Located at 8098 66th street in Pinellas Park, north of Park Boulevard and just South of 82nd Avenue. For information google German American Society of Pinellas County.


_______________________________________________________________________________

dish
                     Made in Germany Entertainment

Bereits seit über 7 Jahren bietet DISH deutsches Fernsehn an. Heute finden Sie bei uns sechs hochwertige Fernsehsender. Absolute deutsche Top-Unterhaltung, Tag für Tag, 24 Stunden lang erleben.

Mit unserem German Mega Pack kommen Sie in den Genuß der folgrnden Sender: DW, My German TV, ProSiebenSat.1 Welt, My Sports Germany, German Kino Plus und euronews.

Entertainment für die ganze Familie, von Live Bundesliga zu aktuellen Kinohits, von Krimis zu Evergreens, von Actionfilmen zu romantischen Abenteuern, von Dramen zu aktuellen Nachrichten und spannenden Dokumentationen.
Das German Mega Pack – unverzichtbar für Liebhaber deutsche Unterhaltung, deutschem Sport under deutscher Kunst und Kultur.
Um zu abonnieren rufen Sie 1-888-276-2995 an.

_______________________________________________________________
                        Currency Exchange International

street in Murnau 
Going on a trip? Out of the country or just coming back?

Now exchange your money in Tampa AND Sarasota at the very lowest rates! Currency Exchange international offers listeners of Deutsche Funksendung 50% off exchange fees when you tell them the German Radio Show sent you !

Currency Exchange international buys and sells over 80 currencies,issue & cash foreign drafts and travelers checks for several countries. No minimum or maximum amount. FCE also specializes in bank to bank international wires,just cents above international rate!


It is our mission, say Lee and his team to provide the best exchange possible. If you can find a better rate that day within 100 miles bring it to them and they will adjust their rate to beat it.

Most currencies are in inventory, no wait. Exchange in minutes with proper ID. Locations are Westshore Mall in Tampa, Westfield Mall at Countryside, and Southgate Mall in Sarasota.

Call them at 813-637-9500 or mobile 813-786-5119 and visit
http://www.flcurrencyexchange.com/
_________________________________________________________________________


Unser Interview:Wolfgang Pfahler: Ein Leben mit Geschichte, Musik, und BSE an der Deutsch-Niederlaendischen Grenze

Auch wenn es schon einige Jahre her ist,dass ich mit dem Geschichtslehrer Wolfgang Pfahler in West Florida an einem herrlichen Ostersonntag ein Gespraech fuehrte, so ist es dennoch wieder aktuell, denn auch damals herrschte Angst in unserer auf Konsum und Leistung eingefahrenen Gesellschaft, wo Informationen und vor allem Gueter und Nahrungsmittel international ausgetauscht werden, vor der Verbreitung von Seuchen wie BSE. Damals war diese Angst besonders in der EU mit ihren weniger hermetisch abgeriegelten Grenzen, in Pfahlers Fall, der deutsch-hollaendischen Grenze, die er mit seiner Familie oft ueberquert,weil seine Frau Niederlaenderin ist,wie er uns berichtete. Auch nehmen seine beiden Kinder dort Musikstunden.
Dass auch er darauf achtet,dass seine Familie vor BSE sicher ist und die Kleinen doch der positiven Einwirkung der niederlaendischen Musikunterrichtspraxis ueberlaesst,weil sie dabei einfach gluecklicher sind, das alles und viel mehr kam bei diesem Gespraech unter dem blauen Himmel Floridas zur Sprache.
Wir bedanken uns bei Herrn Pfahler, und hoffen, dass die positive Lebenshaltung seiner international grosswerdenden Kinder sich auch auf der deutschen Seite ansiedeln moege, die BSE allerdings darf draussen bleiben. Dass auch 2012 wieder so ein Jahr werden koennte mag das Auffinden eines solchen kranken Tieres in Nordamerika nicht bedeuten. Auf Ihr und unser aller Wohl!
(In den USA sagt man "Gesundheit", wenn jemand niest, fragt man, ob der Sprecher weiss, was dies bedeutet, sagt er oder sie allenfalls "Bless you", man weiss wozu es gut ist, aber die direkten Sprachuebertragungen sind schon lange nicht mehr mit dem Verstaendniss fuer die Ursprungssprache gepaart. Ihnen allen eine schoene Woche und bis wir uns wiederhoeren am kommenden Sonntag,

Ihre Susanne Nielsen
__________________________________________________________________
DIE NORDAMERIKANISCHE WOCHENPOST - IHRE DEUTSCHE ZEITING IN DEN USA!

                   Nordamerikanische Wochenpost



Die Nordamerikanische Wochenpost ist Amerikas beliebsteste Wochenzeitung in deutscher Sprache. Lesen Sie das Neueste aus Politik,Wirtschaft,Kultur und den Forsetzungsroman.

Nachrichten aus der deutschen Gemeinde in allen Teilen der USA sowie Kreuzwortraetsel und Horoskop finden Sie woechentlich in der Nordamerikanischen Wochenpost. Ein Abonnement fuer ein Jahr , das Sie auch unterbrechen koennen, kostet nur 69.50$. Rufen Sie an: 1-248-641-9944 oder bestellen Sie on-line @ http://www.wochenpostusa.com/.

 (http://www.wochenpostusa.com/2011/Funksendung.htm) Artikel zur Funksendung im Internet!

Ebenfalls: Leserbrief (aus Allen Staaten, Februar 11,2012 ehem. Funksendungsleiter Kurt Ortmann zur Deutschen Sprache)

______________________________________________________________________________




King Jewelry Design
  



King Jewelry Design ist Ihr Geheimtip fuer feine und idividuel gefertigte Schmuckwaren. Ein in Deutschland ausgebildeter Goldschmiedemeister garantiert fuer hervorragende Qualitaet bei der Anfertigung von Edelstein-Halsketten und Ringen in Ihrem individuellen Stil. Das Juweliergeschaeft ist seit Jahren an Tampas feinster Adresse, in der International Plaza, gleich neben Nordstroms. Lassen Sie Ihre alten Schmuckwaren umarbeiten. Geben Sie Altgold, Platin und Diamanten in Zahlung. Lassen Sie sich bezaubern von der Vielfalt und Topqualitaet, die Sie bei King Jewelry Design immer finden. Fuer sich selbst und fuer Ihre Liebsten sollten Sie stets zuerst bei King Jewelry Design vorbeischauen. Rufen Sie Gabriel oder Susan jederzeit auf Deutsch an, 813-354-5588, in der International Plaza, gleich neben Nordstrom’s .

For fabulous one of a kind jewelry creations by a German trained jeweler, please visit King Jewelry Design in the International Plaza next to Nordstrom’s. Call 813-354-5588

 __________________________________________________________________________________
 
    Bill's Moment in German Cultural History         
 
-  In 1618 Johanne Kepler announces his harmonics law.

-  In 1824, we see the birth of Wilhelm Hofmeister inLeipzig, Germany. Hofmeister was a 

   botanist who was a pioneer in comparative plant morphology.

-  In 1906, the Simplon Tunnel of Switzerland is opened to rail traffic.  At the time of its
   construction and for many years thereafter it was the longest tunnel in the world.

-  In 1914, we see the birth of Max Ferdinand Perutz in Vienna.  Peerutz was the  biochemist who received the Nobel Prize for Chemistry in 1962 for his x-ray diffraction  analysis of the structure of hemoglobin. 

- And in 1998, United States President Bill Clinton visits Templehof Airport to commem-
   erate the 50th anniversary of the Berlin Airlift.
_______________________________________________________________________________




dish

            Made in Germany Entertainment

Bereits seit über 7 Jahren bietet DISH deutsches Fernsehn an. Heute finden Sie bei uns sechs hochwertige Fernsehsender. Absolute deutsche Top-Unterhaltung, Tag für Tag, 24 Stunden lang erleben.

Mit unserem German Mega Pack kommen Sie in den Genuß der folgrnden Sender: DW, My German TV, ProSiebenSat.1 Welt, My Sports Germany, German Kino Plus und euronews.

Entertainment für die ganze Familie, von Live Bundesliga zu aktuellen Kinohits, von Krimis zu Evergreens, von Actionfilmen zu romantischen Abenteuern, von Dramen zu aktuellen Nachrichten und spannenden Dokumentationen.
Das German Mega Pack – unverzichtbar für Liebhaber deutsche Unterhaltung, deutschem Sport under deutscher Kunst und Kultur.
Um zu abonnieren rufen Sie 1-888-276-2995 an.

_______________________________________________________________
Exhibition of paintings by Susanne Nielsen and eleven other artists at Ruth Eckerd Hall upstairs Galleries through the end of May 2012

Last Chance, Exhibit ends May 25th. Please visit the upper back galleries at Ruth Eckerd Hall during intermission when you attend Florida Orchestra concerts this season. (The paintings speak German)
FLORIDA ORCHESTRA PERFORMANCES IN May
ST. PETERSBURG, Florida.
Under the leadership of Music Director Stefan Sanderling, The Florida Orchestra will offer a variety of performances

The Florida Orchestra 2011/2012 Season Concludes in May

May 18, 19 and 20: Postcards from Paris – Raymond James Pops Series

Enjoy a celebration of the City of Lights with romantic French melodies, Edith Piaf classics, Josephine Baker hits, Parisian café music, Django Reinhardt’s gypsy jazz, high-kicking can-cans, soaring film scores by Michel Legrand and more. Conducted by Sarah Hicks.

Show times: Fri, May 18 at 8pm, David A. Straz, Jr. Center for the Performing Arts, Carol Morsani Hall; Sat, May 19 at 8pm, Progress Energy Center for the Arts, Mahaffey Theater; Sun, May 20 at 7:30pm, Ruth Eckerd Hall

Tickets: $15, $30, $45

May 25 and 26: Beethoven’s Eroica – Tampa Bay Times Masterworks Series

Singled out by The New York Times as “brilliant, sensitive and imaginative,” Martina Filjak performs Ravel’s gloriously coloristic Piano Concerto in G Major with its mix of jazz motifs, meditative melodies and sparkling energy. Stefan Sanderling conducts this program with Chabrier’s Habanera and Beethoven’s Symphony No. 3, Eroica.

Show times: Fri, May 25 at 8pm, David A. Straz, Jr. Center for the Performing Arts, Carol Morsani Hall; Sat, May 26 at 8pm, Progress Energy Center for the Arts, Mahaffey Theater

Tickets: $15, $30, $45

Tickets to all performances are on sale at 800-662-7286 and online at www.floridaorchestra.org.

Become a fan of The Florida Orchestra on Facebook at www.facebook.com/FloridaOrchestra; or follow them on Twitter at www.twitter.com/FlaOrchestra.

About The Florida Orchestra

Performing nearly 100 concerts annually in the tri-city area of Tampa, Clearwater, and St. Petersburg, The Florida Orchestra is recognized as Tampa Bay's leading performing arts institution, one of the leading professional symphony orchestras in Florida, and one of the most vibrant orchestras in the United States. With live performances including the Tampa Bay Times Masterworks, Raymond James Pops, Coffee Concerts, Progress Energy Morning Masterworks, as well as Youth Concerts and Free Pops in the Park Concerts, The Florida Orchestra offers a vast scope of concerts each year. The mission of The Florida Orchestra is to enrich the life of the Tampa Bay area as it inspires, entertains and educates a wide and diverse audience with the unique experience of live symphonic music, ensuring that future generations will continue to enjoy this legacy that so magnificently celebrates the human spirit.
Susanne vor dem Fine Arts Museum in St. Petersburg
laedt Sie ein am 20.5.2012 ins public library Safety Harbor zum Deutschen Film Beyond Silence, kostenlos 101 Second St. N, ph 727-724-1525 ext.112, nachmittags!
____________________________________________

DEUTSCHE FUNKSENDUNG FREE MOVIE:
29.May 7:30 pm, AMC VETerans Kino:
INTOUCHABLES, frz Film
Rufen Sie an 813-254-5088
FREIKARTEN!!!

                                             Produzent Bill Davidson und Susanne Nielsen
                                                      wuenschen Ihnen eine gute Woche.




Friday, May 11, 2012

Kulturspiegel: May 13, 2012: Oberammergau zu den Festspielen als Pastor & Tiffany in Winter Park, Florida: Das Morse Museum


Oberammergauer Festspiele und Besuch bei Tiffany Museum in Winter Park, Florida                                                                                         

 
                                               Tiffany at Morse Museum, Winter Park , FL

Nachrichten der Deutschen Welle hoeren Sie als "live streaming" oder "news on demand" unter http://www.dw-world.de/.

Schreiben Sie uns/write to us: info@germanradioshow.com, write to us, become a follower on Google, and visit our Facebook page and become a follower.
Unsere Sendung hoeren Sie indem Sie auf den weissen Pfeil auf dunkler Linie klicken.
(listen to our show by clicking on the white arrow on the dark line below:).



 ______________________________________________________
                               SPRING FLING at
The German American Social Club of New Port Richey
                                                   This week: May 16th, Spring Fling
 Having a great time at the German American Social Club

The German American Social Club of New Port Richey welcomes you to their monthly dinner dances!
Every third Wednesday of the month, mark your calendars for this festive occasion in the elegant atmosphere of the Polish Pulasky Association’s Club house on Darlington Road just off US 19 North in Holiday, Florida.
Jeden dritten Dienstag im Monat laedt Sie der German American Social Club of New Port Richey ein, mit Ihnen den nachmittag und Abend in den festlichen Raeumen der Polnischen Polaski Gesellschaftshaus zu verbringen.
Dress code varies, from festive to folklore or casual.
Doors open at 3:30 pm, Salad bar opens at 4:00 pm and dinner buffet opens at 5:00 pm with dancing beginning at 6:00 pm. There is always a live band and some wonderful raffle prizes at the end of the evening.
For reservations please call Christine Tetro at 727-938-7603. Auf Wiedersehen im Deutsch Amerikanischen Social Club von New Port Richey!
_____________________________________________________________________
                        Feiern Sie jedes Wochenende
               in der German American Society Pinellas:


Eat , drink, dance and "schunkel"! Every Saturday night the German American Society rolls back the clock to a by-gone era. You'll delight to the music of a live band. Listen , sing along, and dance to favorite German and American tunes of the last century.
Doors open at 6 pm for dinner, snacks or just coffee and Kuchen. Dancing starts at 7:30 pm. There's a plentyful supply of German Beers, Wines and Schnaps at the full service bar.
Join the fun with great music, German food and drink at an authentic German Dance hall. Come for German heritage, memories, Gemuetlichkeit and friendship.
Dirndls and Lederhosen are always encouraged.
Located at 8098 66th street in Pinellas Park, north of Park Boulevard and just South of 82nd Avenue. For information google German American Society of Pinellas County.

_______________________________________________________________
                                           dish
         Made in Germany Entertainment

Bereits seit über 7 Jahren bietet DISH deutsches Fernsehn an. Heute finden Sie bei uns sechs hochwertige Fernsehsender. Absolute deutsche Top-Unterhaltung, Tag für Tag, 24 Stunden lang erleben.

Mit unserem German Mega Pack kommen Sie in den Genuß der folgrnden Sender: DW, My German TV, ProSiebenSat.1 Welt, My Sports Germany, German Kino Plus und euronews.

Entertainment für die ganze Familie, von Live Bundesliga zu aktuellen Kinohits, von Krimis zu Evergreens, von Actionfilmen zu romantischen Abenteuern, von Dramen zu aktuellen Nachrichten und spannenden Dokumentationen.
Das German Mega Pack – unverzichtbar für Liebhaber deutsche Unterhaltung, deutschem Sport under deutscher Kunst und Kultur.
Um zu abonnieren rufen Sie 1-888-276-2995 an.

______________________________________________________________________________
                        Das Wort zum Sonntag
Hoeren ( und Lesen) Sie jetzt das Wort zum Sonntag gesprochen von Pastor Waldemar Meyer von der Deutschen Gemeinde der Christ Our Redeemer Lutheran Church in Temple Terrace.
                                                                                        Pastor Meyer

Ganz herzlich grüße ich wieder alle Hörer (und Leser) der deutschen Gemeinde in Temple Terrace.
(Wort zum Sonntag wird noch eingestellt, hoeren Sie es im Hoerteil unserer Sendung)

Wir laden Sie zu den deutschen Gottesdiensten in Temple Terrace ein am zweiten Sontagnachmittag des Monats um drei Uhr.
Gottes Segen, von Ihrem Pastor Waldemar Meyer

Hören und lesen Sie jeden zweiten Sonntag im Monat ein neues "Wort zum
Sonntag" von Pastor Meyer. Er lädt Sie ganz herzlich ein, jeden zweiten
Sonntag im Monat in TempleTerrace, 304 Druid Hills Road um 15:00 einen
deutschsprachigen Gottesdienst zu besuchen.

Nach dem Gottesdienst lädt Sie Pastor Meyer zu einer gemütlichen
Kaffeestunde ein. Kommen Sie zahlreich und rufen Sie Pastor Meyer jederzeit an
unter 813-988-4025 ext.102.Wer aktiv mithelfen möchte, melde sich gerne bei Pastor Meyer, 813-988-4025.
____________________________________________________________________

Interview mit Pastor Meyer zu seinem Aufenthalt in Oberammergau als Seelsorger bei den 2010 Passionsspielen

Pastor Waldemar Meyer (er hat als Erwachsener Deutsch gelernt, hat er doch einen Namen, bei dem man diese Sprache sofort erwarten kann) unterrichtet seit vielen Jahren in Deutschland, er hat einen kreativen Stil zu predigen entwickelt, den sich Pfarrer auch in Europa aneigenen moechten, weil sie damit ihre Gemeinde besser ansprechen koennen. Oft ist er in Bad Wiessee und im Sommer 2010 wurde er eigens eingeladen in Oberammergau waehrend der Passionsfestspiele neben der grossen Festspielhalle Gottesdienst auf Englisch und Deutsch anzubieten. das ging immer im 20-sekundentakt, mal englisch, dann wieder deutsch, erinnert er sich.
Dabei konnte er auch die Festspiele selbst besuchen und hat dies , zwar dann als Pensionaer, in zehn Jahren wieder vor.
(Hoeren Sie ihn dazu in unserem Audioteil der Sendung.)
Am Mikrofon Susanne Nielsen, die Ihnen bei unserer Unterhaltung viel Vergnuegen wuenscht.

___________________________________________________________________

                      Currency Exchange International
Wuerzburg, Germany

Going on a trip? Out of the country or just coming back?

Now exchange your money in Tampa AND Sarasota at the very lowest rates! Currency Exchange international offers listeners of Deutsche Funksendung 50% off exchange fees when you tell them the German Radio Show sent you !

Currency Exchange international buys and sells over 80 currencies,issue & cash foreign drafts and travelers checks for several countries. No minimum or maximum amount. FCE also specializes in bank to bank international wires,just cents above international rate!

It is our mission, say Lee and his team to provide the best exchange possible. If you can find a better rate that day within 100 miles bring it to them and they will adjust their rate to beat it.
Most currencies are in inventory, no wait. Exchange in minutes with proper ID. Locations are Westshore Mall in Tampa, Westfield Mall at Countryside, and Southgate Mall in Sarasota.
Call them at 813-637-9500 or mobile 813-786-5119 and visit
http://www.flcurrencyexchange.com/
_______________________________________________________________

 Die Glaskunst Louis Comfort Tiffanys in Winter Park, Florida

Unser Programm im Audioteil dieser Sendung fuehrt Sie auf eine Reise nach Winter Park, Florida, wo die huebsche Park Avenue nicht nur von schmucken Geschaeften und internationalen Restaurants gesaeumt wird, sondern von zwei sehr schoenen kleineren Museen flankiert wird. Reisen Sie mit unserem Kulturspiegel in die Stadt, die nahe bei Orlando in die Welt der Arts and Crafts und vor allem in die des Glaskuenstlers Louis Comfort Tiffany fuehrt und machen Sie per Auto oder Bahn in Winter Park eine kulturelle Pause.

Viel Vergnuegen dabei wuenscht Ihnen Ihre Susanne Nielsen                                                               

__________________________________________________________________

THE GERMAN DELI IN LARGO

 Mal wieder Zeit, Ihre deutschen Waren aufzustocken?
Dann nichts wie hin zur German Deli in Largo.
Dort bekommen Sie frischgemachte deutsche Wurstwaren,
Fleischsalat, Kartoffesalat, und vieles mehr aus eigener Herstellung,
gefrorene hausgemachte Gerichte wie Kartoffel-oder Gulaschsuppe,
Roulladen, Sauerbraten und vieles mehr!
Verschiedene Sorten frisches knusprige Brot, Brötchen
und allerlei Kuchen: Bienenstich,Pflaumen, Mohn-, Apfelkuchen und
zur Kroenung: Schwarzwaelder Kirschtorte.
Fuellen Sie den Einkaufskorb mit Deutschen Getraenken,
Zeitschriften, sowie ausgewaehlte Esswaren aus ganz Europa.
Jeden Freitag und Samstag warmer Leberkaese, Brezeln, Laugenbroetchen und –stangen.

The German Deli in Largo, 1995 East Bay Drive, zwischen Highland Avenue und Keene Road, Dienstag bis Freitags 10 bis 17 uhr ,
samstags jetzt 10 bis 16 uhr. Und ab sofort gibts an huebschen Tischen ab 11uhr lunch!www.thegermandeli.net, your German butchery and deli in Largo!


 ___________________________________________________________________
   Bill's Moment in German Cultural History

-  In 1818, we see the birth of Karl Marx in Trier, Germany.

-  In 1833, we see the birth of Johannes Brahms in Hamburg, Germany.

-  In 1856, we see the birth of Sigmund Freud in Freiberg, Morovia.

- In 1899, we see the birth of Fritz Von Opel of the Opel automotive family.  He did early       experiments with rocket propulsion for both automobiles and aircraft. 

-  In 1937, the airship Hindenburg explodes and catches fire while landing in New Jersey,      USA.

 -  And in 1953, the city of Chemnitz had it's name changed to Karl Marx City, in honor of        the 135th birthday of Karl Marx.  
 

_______________________________________________________________________________

                                                        dish
                Made in Germany Entertainment

Bereits seit über 7 Jahren bietet DISH deutsches Fernsehn an. Heute finden Sie bei uns sechs hochwertige Fernsehsender. Absolute deutsche Top-Unterhaltung, Tag für Tag, 24 Stunden lang erleben.

Mit unserem German Mega Pack kommen Sie in den Genuß der folgrnden Sender: DW, My German TV, ProSiebenSat.1 Welt, My Sports Germany, German Kino Plus und euronews.

Entertainment für die ganze Familie, von Live Bundesliga zu aktuellen Kinohits, von Krimis zu Evergreens, von Actionfilmen zu romantischen Abenteuern, von Dramen zu aktuellen Nachrichten und spannenden Dokumentationen.
Das German Mega Pack – unverzichtbar für Liebhaber deutsche Unterhaltung, deutschem Sport under deutscher Kunst und Kultur.
Um zu abonnieren rufen Sie 1-888-276-2995 an.

_______________________________________________________________
 Exhibition of paintings by Susanne Nielsen and eleven other artists at Ruth Eckerd Hall upstairs Galleries through the end of May 2012

                                         
Visit during intermission when you attend Florida Orchestra concerts this season. (The paintings speak German)

FLORIDA ORCHESTRA PERFORMANCES IN APRIL
ST. PETERSBURG, Florida.
Under the leadership of Music Director Stefan Sanderling, The Florida Orchestra will offer a variety of performances

The Florida Orchestra 2011/2012 Season Concludes in May

May 11, 12 and 13: Rhythms of Cuba – Tampa Bay Times Masterworks Series

In a Latin flavored program, Music Director of La Orquesta Sinfónica Nacional de Cuba Enrique Pérez Mesa is joined by Principal Timpanist John Bannon in James Lewis’ Cubanitis for solo timpani and orchestra on a program with Carlos Fariñas’ Penthesilea: Preludio, Guido López-Gavilán’s Ritmotiv, José Pablo Moncayo’s Huapango and Prokofiev’s Symphony No. 1, Classical. Conducted by Enrique Pérez Mesa. Includes a pre-concert talk about the music and the composers, in the concert hall beginning one hour prior to curtain.

Show times: Fri, May 11 at 8pm, David A. Straz, Jr. Center for the Performing Arts, Carol Morsani Hall; Sat, May 12 at 8pm, Progress Energy Center for the Arts, Mahaffey Theater; Sun, May 13 at 7:30pm, Ruth Eckerd Hall
Tickets: $15, $30, $45


May 16 and 17: Once Upon a Time – Coffee Series

Featuring Ravel's Beauty and the Beast from Mother Goose Suite, Tchaikovsky's Waltz from Swan Lake, and Williams' ET: Adventures on Earth, Stuart Malina conducts this morning Coffee Concert, with complimentary coffee and doughnuts, as well as a pre-concert conversation one hour before the performance.

Show times: Wed, May 16 at 10am, Ruth Eckerd Hall; Thurs, May 17 at 11am, Progress Energy Center for the Arts, Mahaffey Theater
Tickets: $24, $29, $34, $42


May 18, 19 and 20: Postcards from Paris – Raymond James Pops Series

Enjoy a celebration of the City of Lights with romantic French melodies, Edith Piaf classics, Josephine Baker hits, Parisian café music, Django Reinhardt’s gypsy jazz, high-kicking can-cans, soaring film scores by Michel Legrand and more. Conducted by Sarah Hicks.

Show times: Fri, May 18 at 8pm, David A. Straz, Jr. Center for the Performing Arts, Carol Morsani Hall; Sat, May 19 at 8pm, Progress Energy Center for the Arts, Mahaffey Theater; Sun, May 20 at 7:30pm, Ruth Eckerd Hall

Tickets: $15, $30, $45

May 25 and 26: Beethoven’s Eroica – Tampa Bay Times Masterworks Series

Singled out by The New York Times as “brilliant, sensitive and imaginative,” Martina Filjak performs Ravel’s gloriously coloristic Piano Concerto in G Major with its mix of jazz motifs, meditative melodies and sparkling energy. Stefan Sanderling conducts this program with Chabrier’s Habanera and Beethoven’s Symphony No. 3, Eroica.

Show times: Fri, May 25 at 8pm, David A. Straz, Jr. Center for the Performing Arts, Carol Morsani Hall; Sat, May 26 at 8pm, Progress Energy Center for the Arts, Mahaffey Theater

Tickets: $15, $30, $45

Tickets to all performances are on sale at 800-662-7286 and online at www.floridaorchestra.org.

Become a fan of The Florida Orchestra on Facebook at www.facebook.com/FloridaOrchestra; or follow them on Twitter at www.twitter.com/FlaOrchestra.

About The Florida Orchestra

Performing nearly 100 concerts annually in the tri-city area of Tampa, Clearwater, and St. Petersburg, The Florida Orchestra is recognized as Tampa Bay's leading performing arts institution, one of the leading professional symphony orchestras in Florida, and one of the most vibrant orchestras in the United States. With live performances including the Tampa Bay Times Masterworks, Raymond James Pops, Coffee Concerts, Progress Energy Morning Masterworks, as well as Youth Concerts and Free Pops in the Park Concerts, The Florida Orchestra offers a vast scope of concerts each year. The mission of The Florida Orchestra is to enrich the life of the Tampa Bay area as it inspires, entertains and educates a wide and diverse audience with the unique experience of live symphonic music, ensuring that future generations will continue to enjoy this legacy that so magnificently celebrates the human spirit.
                                          Produzent Bill Davidson und Susanne Nielsen
                                                   wuenschen Ihnen eine gute Woche.