Monday, July 29, 2013

Kulturspiegel, August 11, 2013: Berlin - immer eine Reise wert

                                                           
Berlin, immer eine Reise wert!

 Begleiten Sie uns heute durch Berlin und zwar auf einem Kanal und anderen Wasserwegen, wo man sich die Statd ganz anders als an Land anschauen kann. Auch lernt man von waschechten berlinerinnen, wo es die besten Obst und Gemuese gibt, naemlich auf mehreren sogenannten Tuerkenmaerkten. kein Wunder, denn der Stadtteil kreuzberg ist ja vorwiegend tuerkisch. Und dann begleite ich sie durch berlin zu Lande, kommen Sie mit!

                                                                             Susanne und Produzent Bill Davidson        

                      Nachrichten der Deutschen Welle hoeren Sie als "live streaming" oder "news on demand" unter www.DW-World.de. 
Schreiben Sie uns/write to us: info@germanradioshow.com, write to us, become a follower on Google, and visit our Facebook page (germanradioshow.com) and become a follower. 

Unsere Sendung hoeren Sie, indem Sie auf den weissen Pfeil auf dunkler Linie klicken.
(listen to our show by clicking on the white arrow on the dark line below:). 


_______________________________________________________________________

             The Cultural Center for German Language invites you to its 2013 programs.

The Cultural Center offers monthly programs to its members, organizes events and group excursions to cultural venues such as museums, theaters with exhibitions, opera, music often paired with optional visits to European restaurants all in the spirit of sharing German, and German speaking heritage in a variety of cultural settings.

Shared events with other German-American organizations like the German American Society Pinellas, the German American Social Club of New Port Richey, the German American Society of Florida and the Richard Wagner Society and events from opera, classical concerts to the celebration of German folk culture and traditions during Mayfests, German Heritage fests and Oktoberfests may be found in the Cultural Center’s program.

The Cultural Center offers German tutoring by professional instructors. It is a German cultural and informational resource for those interested in learning and keeping fluent ones German language skills. Please contact Susanne Nielsen at 813-254-5088

All events of the Cultural Center are announced regularly on the German Radio Show, www.germanradioshow.com , (top left button: audio/blog). Read/hear and see a new show every Sunday, with archived shows on www.germanradioshow.blogspot.com

Membership to the Cultural Center for German Language is 25.- Individual and 35.- for a family per year.
For information, please call President Susanne Nielsen at 813-254-5088

_____________________________________________________________
                NEW: Gourmet GERMAN CAKES, TORTES and APPLE STRUDELS!
                                       For your SPECIAL OCCASION!
                               ANNIVERSARY, BIRTHDAY, WEDDINGS
                           or simply “Dreams of Germany” you'd love to share!

Freshly made with ALL GERMAN INGREDIENTS, from the light white cheese to the fine                                              Kirschwasser liquor and real whipping cream.
                ZUM FESTTAG GIBT'S EINE ECHTE DEUTSCHE TORTE!
                                            German Gourmet Cakes!

                        Made to Order, especially for you, German Bakery catering,
            CHECK THE WEBSITE FOR PICTURES OF THE LOVELY CAKES,

                                          Order on-line info@germancakeshop.com
                                                   or call us at 941-447-8458
                                              We speak German and English!
                           Wir Sprechen Deutsch!
                            ____________________________________________________________
                                                       Das Wort zum Sonntag

                                                   Pastor Meyer in Deutschland


Hoeren ( und Lesen) Sie jetzt das Wort zum Sonntag gesprochen von Pastor Waldemar Meyer von der Deutschen Gemeinde der Christ Our Redeemer Lutheran Church in Temple Terrace.

(Die Predigt hoeren Sie ist Sie im Audiosegment dieser Sendung)
Ganz herzlich grüße ich wieder alle Hörer (und Leser) der deutschen Gemeinde in Temple Terrace.
 (Wort zum Sie es im Hoerteil unserer Sendung)
Wir laden Sie zu den deutschen Gottesdiensten in Temple Terrace ein am zweiten Sontagnachmittag des Monats um drei Uhr.

Gottes Segen, von Ihrem Pastor Waldemar Meyer

Hören und lesen Sie jeden zweiten Sonntag im Monat ein neues "Wort zum
Sonntag" von Pastor Meyer. Er lädt Sie ganz herzlich ein, jeden zweiten
Sonntag im Monat in TempleTerrace, 304 Druid Hills Road um 15:00 einen
deutschsprachigen Gottesdienst zu besuchen.

Nach dem Gottesdienst lädt Sie Pastor Meyer zu einer gemütlichen
Kaffeestunde ein. Kommen Sie zahlreich und rufen Sie Pastor Meyer jederzeit an

unter 813-988-4025 ext.102.Wer aktiv mithelfen möchte, melde sich gerne bei Pastor Meyer, 813-988-4025.
___________________________________________________________________


                                 Taste of Berlin
                        New in Tampa Bay, Florida!
Taste of Berlin , the first authentic German Restaurant in Brandon!


Holger and Margitta welcome you at their authentic German restaurant Taste of Berlin. The German food is delicious and the décor is contemporary with many pictures of Germany’s capital Berlin .

Holger und Margitta mit ueber 20 Jahren Berliner Restauranterfahrung , heissen Sie in ihrem schoenen Restaurant in Brandon zum German lunch und Dinner willkommen! Holger ist seit 35 Jahren selbststaendiger deutscher Kuechenchef, und alle bei Taste of Berlin betreuen Sie auf Deutsch und Englisch. Die Kueche ist typisch Deutsch mit hausgemachten Spezialitaeten wie die Berliner Currywurst, Jaeger Schnitzel, Bratwurst mit Sauerkraut, Rindergoulasch, Sauerbraten mit Rotkohl und Spaetzle. Zum Dessert gibt’s hausgemachten warmen Apfelstrudel mit Vanillasosse, Rote Gruetze und vieles mehr.

Natuerlich gibt’s bei Taste of Berlin deutsches Beer and Wein

Taste of Berlin jetzt Lunch : mittwochs bis freitags von 11:30 bis 2:30pm und Dinner Dienstag  bis  Freitags 4:30 bis 8:30 pm. Und  Samstags von 4:00 bis 9:00pm. 

Taste of Berlin: 526 Oakfield Drive in Brandon, Florida. Vom Brandon Blvd biegen Sie in die Kings Ave ein, links in die Oakfield Drive, und wieder links in die Corner Street, denn Taste of Berlin ist im Stripmall auf dieser Ecke. Rufen Sie sie an: 813-685-9392und reservieren Sie gleich einen Tisch!
Open Tuesday through Saturday, for lunch Wednesday through Friday  , and dinner Tuesday through Saturday.
Make your reservations today at Taste of Berlin, call them at 813-685-9392
 __________________________________________________________

                                                               


                                               NEW: R&R Export-Import 
                                        BAVARIAN BREADS (incl. regular & glutenfree!)
R & R Export-Import has been importing and distributing German style breads for over 20 years. These breads are highest quality, made from organically grown ingredients and imported directly from the bakers in Germany. They are shelf stable, and need no refrigeration/freezing before opening.
Breads can be purchased online from:  www.BavarianWholeGrainBread.com
In addition to a line of all-natural whole grain breads, we offer 4 varieties of gluten-free breads.  Purchase from:www.BavarianGlutenFreeBread.com.
Stores should contact us directly for pricing and delivery:info@bavarianglutenfreebread.com.
 ______________________________________________________


                                                   Markthallen Moabit


Berlin ist eine Reise wert, zu Land wie zu Wasser, Boetchenfahren auf Berlins Kanaelen....
(Hoeren Sie die ganze reportage im Audioteil unserer Sendung)
Eine Fahrt auf dem Landwehrkanal, vorbei an vielen wichtigen Gebaeuden, erleben Sie die Atmosphaere dieser Statd und begleiten Sie uns durch die einzelnen Viertel Berlins. 


                                                 Flohmarkte im Sommer
______________________________________________________________________

                                                Florida Sun Magazine
Florida Sun Magazine ist im Internet unter http://www.floridasunmagazine.com/ zu finden und an vielen Verkaufsstaenden im Zeitschriftenhandel in Deutschland erhaeltlich.
Seit 1999 informiert und unterhält Florida Sun seine Leser mit
Reiseberichten aus ganz Florida und mit Artikeln reommierter Experten über Immobilienkauf,Einwanderung,Arbeiten in den USA, Steuern und Investition.
Florida Tips von A bis Z , Reiseführer mit Strassenkarten gibt's auch in Florida Sun!
Erhältlich in Deutschland, Oesterreich und Luxemburg im Zeitschriftenhandel und an mehr als 800 Stellen in Florida.
Abos und infos im Internet unter www.Floridasunmagazine.com oder unter 305-866-0556.

FINDEN SIE EIN INTERVIEW MIT SUSANNE NIELSEN AUF DER FLORIDASUNMAGAZINE - SEITE Immigrationsgeschichten: 
  Das Auswanderer-Porträt ist nun online! Sie finden es in der on-line version des  Florida Sun Magazine   (www.floridasunmagazine.com)  
 _____________________________________________________________________
                             Bill's Moment in German Cultural History

  
                                                               Bill und Susanne vor der Oper



- In 1665, we see the birth of Johann Cristoph Denner. in Leipzig, Germany. He was a

musical instrument maker who invented the clarinet.


- In 1902, we see the birth of Felix Wankel in Lahr, Germany. He is the inventor of the

Wankel engine, a rotary design automobile engine bought and developed by Mazda.


- In 1922, we see the birth of Rudi Gernreich in Vienna, Germany. He was a fashion

designer, whose accomplishments included invisible undergarments, transparent

tops, miniskirts and the unisex look.


- In 1929, the German dirigible Graf Zeppelin, the most successful Zeppelin ever built,

startsnit's around-the-world tour, commanded by Hugo Eckener.


- And in 1936, American Jesse Owens wins his 4th gold medal at the olympic games in

Berlin.



                 This segment is sponsored by DnDMusic in New Port Richey, Florida
_________________________________________________________________________

Currency exchange International ......

                                         Tampa's Bayshore Boulevard, longest sidewalk ever!


Going on a trip? Out of the country or just coming back?

Now exchange your money in Tampa AND Sarasota at the very lowest rates!


Currency Exchange international

offers listeners of Deutsche Funksendung 50% off 

exchange fees when you tell them the German Radio 

Show sent you !

Currency Exchange international buys and sells over 80 currencies,issue & cash foreign drafts and travelers checks for several countries. No minimum or maximum amount. FCE also specializes in bank to bank international wires,just cents above international rate!

It is our mission, say Lee and his team to provide the best exchange possible. If you can find a better rate that day within 100 miles bring it to them and they will adjust their rate to beat it. 
Most currencies are in inventory, no wait. Exchange in minutes with proper ID. Locations are Westshore Mall in Tampa, Westfield Mall at Countryside, and Southgate Mall in Sarasota. 
Call them at 813-637-9500 or mobile 813-786-5119 and visit 
http://www.flcurrencyexchange.com/ 

And don't forget to tell them the German Radio Show sent you and save 50% off exchange fees!
   


                                              westshore mall new location 

____________________________________________________________


 Abonnements und Informationen zur neuen im herbst beginnenden Saison des Florida Orchesters bitte beiwww.floridaorchestra.org  .

Mark your calendars! Single tickets to The Florida Orchestra’s 2013/2014 season go on sale August 12th, but there is still time to subscribe and secure your seat to all of blockbuster shows, including Beethoven’s Symphony No. 9, Cirque de la Symphonie, Classical Mystery Tour, Holiday Pops and more! To learn more about subscribing to one of the orchestra’s many series
Become a fan of The Florida Orchestra on Facebook at www.facebook.com/FloridaOrchestra; or follow them on Twitter at www.twitter.com/FlaOrchestra.
About The Florida Orchestra
Performing nearly 100 concerts annually in the tri-city area of Tampa, Clearwater, and St. Petersburg, The Florida Orchestra is recognized as Tampa Bay's leading performing arts institution, one of the leading professional symphony orchestras in Florida, and one of the most vibrant orchestras in the United States. With live performances including the Tampa Bay Times Masterworks, Raymond James Pops, Coffee Concerts, Progress Energy Florida Morning Masterworks, new Rock Concert series, as well as Youth Concerts and Free Pops in the Park Concerts, The Florida Orchestra offers a vast scope of concerts each year. The mission of The Florida Orchestra is to enrich the life of the Tampa Bay area as it inspires, entertains and educates a wide and diverse audience with the unique experience of live symphonic music, ensuring that future generations will continue to enjoy this legacy that so magnificently celebrates the
human spirit.
__________________________________________________________________________

weitere Konzerte und Sonderveranstaltungen:
nicht nur Opern , sondern auch Kuenstlerbiografien kommen jetzt in die Kinos.
Pacific Rim, Smurfs ( Die Schluempfe), Herrlich 2 Guns,  und viele andere Sommerfilme, die Ihre Sinne in Anspruch nehmen! In 3-D, unbedingt auf grossem Bildschirm sehen, ein tolles Erlebnis!                                                            

Tampa Theatre


Gehen Sie auch wieder einmal ins Tampa Theatre, wo ein ganz neues digitales Bild- und tonsystem jeden Film in diesem historischen haus zu einem visuellen und Hoergenuss machen! machen Sie eine Fuehrung durch das theater von 1926! es ist als ginge man durch die Era des grossen gatsby hier in West Florida. Anschliessend ein essen im herrlichen Floridan Hotel, und der eindruck ist perfekt!
________________________________________________________________________________________

                                    Sarasota Opera
                                                                                

                        Beachten Sie auch die neue Saison der www.sarasotaopera.org    
                                                                                   
                                     Susanne mit dem Direktor der Sarasota Opera Richard Russel

Die Herbst-Opernsaison beginnt am 1 November mit Die Fledermaus! freune Sie sich auch auf den Fliegenden Hollaender von Wagner an der Sarasota Oper.

                                                                  und der www.operatampa.org                                                                                                       
                                Maestro Daniel Lipton, Opera Tampa, und Susanne Nielsen

_____________________________________________________________


Ihnen noch eine schoene Woche, bis zum naechsten Sonntag wuenscht Ihnen Ihre Susanne Nielsen und Produzent Bill Davidson


                                              Susanne und Producent Bill




Sunday, July 28, 2013

Kulturspiegel, July 28, 2013: Ein Blick in die Duerer sammlung in Darmstadt



                                                                 
                                                           DARMSTADT

Ueber der Stadt die Russische Kapelle

Today Susanne Nielsen interviews Dr. Mechthild Haas of the City Museum of Darmstadt. The museum is currently close for renovations, but set to reopen in late 2013. Learn about the wonderful collection of woodcuts,original prints by German and Dutch masters. 

Vor einigen Jahre konnten sich Besucher des Fine Arts Museums in St. Petersburg und einiger anderer Museen in den USA die umfassende Sammlung von hervorragenden Duerergrafiken anschauen. Mein Interview mit Dr. Mechthild Haas, die diese Sammlung und die benso wichtigen Grafiken von Rembrandt und anderen Meistern betreut, erzaehlt uns viel von der Sammlung, die bald wieder zu sehen sein wird. Die Renovierungsarbeiten sollen Ende des Jahres 2013 beendet sein.
Die Graphische Sammlung mit ihren reichen Beständen an Zeichnungen und Drucken gehört zu den ältesten Teilen des Darmstädter Museums. Sie umfaßt Zeichnungen, Pastelle, Aquarelle und Gouachen, mittelalterliche Handschriften und Miniaturen, Druckgraphik und Plakate.
                                                               
 Der nächste Tag der offenen Tür findet am 1. September 2013 in der Zeit von 11 bis 17 Uhr statt.
01.07.13 Highlights Juli 2013: Die  Highlights der Abteilung Bildung & Vermittlung  und das  Programm der Außenstelle Abteilung Schriftguss, Satz und Druckverfahren können Sie  nachlesen und als PDF  von der Museumswebsite   http://www.hlmd.de/w3.php?nodeId=300 downloaden (im Ausland wuerden wir sagen: "herunterladen", aber in deutschland gilt erstere Bezeichnung).


                                                                             Susanne und Produzent Bill Davidson        

                      Nachrichten der Deutschen Welle hoeren Sie als "live streaming" oder "news on demand" unter www.DW-World.de. 
Schreiben Sie uns/write to us: info@germanradioshow.com, write to us, become a follower on Google, and visit our Facebook page (germanradioshow.com) and become a follower. 

Unsere Sendung hoeren Sie, indem Sie auf den weissen Pfeil auf dunkler Linie klicken.
(listen to our show by clicking on the white arrow on the dark line below:).


______________________________________________________________________

                            
                NEW: Gourmet GERMAN CAKES, TORTES and APPLE STRUDELS!
                                       For your SPECIAL OCCASION!
                               ANNIVERSARY, BIRTHDAY, WEDDINGS
                           or simply “Dreams of Germany” you'd love to share!

Freshly made with ALL GERMAN INGREDIENTS, from the light white cheese to the fine                                              Kirschwasser liquor and real whipping cream.
                ZUM FESTTAG GIBT'S EINE ECHTE DEUTSCHE TORTE!
                                            German Gourmet Cakes!

                        Made to Order, especially for you, German Bakery catering,
            CHECK THE WEBSITE FOR PICTURES OF THE LOVELY CAKES,

                                          Order on-line info@germancakeshop.com
                                                   or call us at 941-447-8458
                                              We speak German and English!
                 
_________________________________________________________________________

             The Cultural Center for German Language invites you to its 2013 programs.

The Cultural Center offers monthly programs to its members, organizes events and group excursions to cultural venues such as museums, theaters with exhibitions, opera, music often paired with optional visits to European restaurants all in the spirit of sharing German, and German speaking heritage in a variety of cultural settings.

Shared events with other German-American organizations like the German American Society Pinellas, the German American Social Club of New Port Richey, the German American Society of Florida and the Richard Wagner Society and events from opera, classical concerts to the celebration of German folk culture and traditions during Mayfests, German Heritage fests and Oktoberfests may be found in the Cultural Center’s program.

The Cultural Center offers German tutoring by professional instructors. It is a German cultural and informational resource for those interested in learning and keeping fluent ones German language skills. Please contact Susanne Nielsen at 813-254-5088

All events of the Cultural Center are announced regularly on the German Radio Show, www.germanradioshow.com , (top left button: audio/blog). Read/hear and see a new show every Sunday, with archived shows on www.germanradioshow.blogspot.com

Membership to the Cultural Center for German Language is 25.- Individual and 35.- for a family per year.
For information, please call President Susanne Nielsen at 813-254-5088
__________________________________________________________________
                                                               Grace Lutheran Church

                                                             Grace Lutheran Church Deutsche Gottesdienste

Die deutsche Gemeinde in Clearwaters Grace Lutheran Church laedt Sie ganz herzlich ein. Die Gemeinde trifft sich an jedem vierten Sonntag im Monat in der Grace Lutheran Church, 812 North Highland Avenue in Clearwater, FL 33755.
Nach dem Gottesdienst findet wie immer eine Plauderstunde bei Kaffee und Kuchen statt, zu der Sie die Pastoren herzlich einladen
Grace Lutheran Church ist auf Englisch zu erreichen unter der Nummer 727-446-5026. Auskunft erteilt Ihnen gerne Frau Trudi Mohrmann, 813-884-9139.

                                     Gastpfarrer Apselt und Trudy Mohrman
________________________________________________________________ 
           
                                                    King Jewelry design
                                                                   


 King Jewelry Design ist Ihr Geheimtip fuer feine und idividuel gefertigte Schmuckwaren. Ein in Deutschland ausgebildeter Goldschmiedemeister garantiert fuer hervorragende Qualitaet bei der Anfertigung von Edelstein-Halsketten und Ringen in Ihrem individuellen Stil. Das Juweliergeschaeft ist seit Jahren an Tampas feinster Adresse, in der International Plaza, gleich neben Nordstroms. Lassen Sie Ihre alten Schmuckwaren umarbeiten. Geben Sie Altgold, Platin und Diamanten in Zahlung. Lassen Sie sich bezaubern von der Vielfalt und Topqualitaet, die Sie bei King Jewelry Design immer finden. Fuer sich selbst und fuer Ihre Liebsten sollten Sie stets zuerst bei King Jewelry Design vorbeischauen. Rufen Sie Gabriel oder Susan jederzeit auf Deutsch an, 813-354-5588, in der International Plaza, gleich neben Nordstrom’s .

 For fabulous one of a kind jewelry creations by a German trained jeweler, please visit King Jewelry Design in the International Plaza next to Nordstrom’s. Call 813-354-5588.                                 
_____________________________________________________________________


          Die Geschichte der Graphischen Sammlung des Darmstaedter Museums
                                   http://www.hlmd.de/w3.php?nodeId=300 

 Zur Geschichte des Darmstaedter Museums hat Dr. Mechthild Haas ebenso im Audiosegment unserer Sendung viel beizutragen. Hier jedoch eine kleine Einfuehrung fuer Sie liebe Leser und Hoerer.

Die Graphische Sammlung mit ihren reichen Beständen an Zeichnungen und Drucken gehört zu den ältesten Teilen des Darmstädter Museums. Sie umfaßt Zeichnungen, Pastelle, Aquarelle und Gouachen, mittelalterliche Handschriften und Miniaturen, Druckgraphik und Plakate.

Den Grundstock legte Großherzog Ludewig I., der schon 1802 Stiche und Holzschnitte von Albrecht Dürer und Rembrandt erwarb. Der Maler und Hofrat Issel hatte Zeichnungen von Carl Philipp Fohr zusammengetragen, Arbeiten von August Lucas und Johann Heinrich Schilbach kamen hinzu. Das 19. Jahrhundert wurde für die süddeutschen Maler sorglich gepflegt. Gekrönt wurde dieses Bestreben durch eine Schenkung von Zeichnungen von Arnold Böcklin (1907). Zu den deutschen Zeichnungen gesellten sich italienische, französische und niederländische des 16., 17. und 18. Jahrhunderts. Unter den Italienern finden sich Werke von Michelangelo, Sandro Botticelli, Jacopo Tintoretto und Bernardo Bellotto, genannt Canaletto; die Franzosen sind mit Jacques Callot und Antoine Watteau vertreten, die Niederländer mit Hendrik Goltzius, Rembrandt und Jacob Ruisdael.
Die Zeichnungssammlung ergänzt die Schätze der Druckgraphik. Bedeutend sind die frühen Holzschnitte und Kupferstiche, die die Entwicklung des 15. und 16. Jahrhunderts in Deutschland lückenlos zeigen. Dürers Werk ist vollständig vertreten.
Die Sammlung wurde bis in die Gegenwart fortgeführt. Lücken gibt es allerdings in der französischen und deutschen Graphik des 19. und frühen 20. Jahrhunderts. Der Versuch, in den Jahren nach dem Ersten Weltkrieg die zeitgenössische deutsche Graphik zu fördern, wurde während des Nationalsozialismus zunichte gemacht.
                                                               
Eine Sammlung deutscher expressionistischer Graphik wurde nach dem Krieg wiederaufgebaut, und etwa seit 1960 trat das für Darmstadt naheliegende Sammelgebiet des Jugendstils stärker in den Vordergrund. Parallel dazu vollzog sich der Aufbau einer Plakatsammlung. Durch Karl Ströher kamen 1972 zahlreiche amerikanische und deutsche Graphiken der 60er und frühen 70er Jahre hinzu.Die Lichtempfindlichkeit von Arbeiten auf Papier verbietet eine ständige Präsentation, daher werden die Blätter den interessierten Besuchern nur auf Wunsch vorgelegt. Zu den Öffnungszeiten des Benutzerraums kann hiervon aber prinzipiell jeder Gebrauch machen. In den Räumen der graphischen Sammlung finden außerdem regelmäßig Wechselausstellungen vor allem aus der eigenen, etwa 30.000 inventarisierte Blätter umfassenden Sammlung statt.

Das Gebäude des Hessischen Landesmuseums Darmstadt am Friedensplatz 1 ist bis voraussichtlich Ende 2013 wegen umfassender Bau- und Sanierungsarbeiten geschlossen. 
                                                
_______________________________________________________________________ 
   R and R breads Jetzt auch bei www.thegermandeli.net
                                                              

                                           R and R Export-Import 
                                        BAVARIAN BREADS (incl. regular and glutenfree!)

R and R Export-Import has been importing and distributing German style breads for over 20 years. These breads are highest quality, made from organically grown ingredients and imported directly from the bakers in Germany. They are shelf stable, and need no refrigeration/freezing before opening.
Breads can be purchased online from:  www.BavarianWholeGrainBread.com
In addition to a line of all-natural whole grain breads, we offer 4 varieties of gluten-free breads.  Purchase from: www.BavarianGlutenFreeBread.com.Stores should contact us directly for pricing and delivery:info@bavarianglutenfreebread.com.

                                                

____________________________________________________________________
                              Bill's Moment in German Cultural History

  
                                                               Bill und Susanne vor der Oper

- In 1683, the first German settlers leave for the United States on board the sailing ship Concord.

-  In 1750, we see the passing of Johann Sebastian Bach in Leipzig.


- In 1796, we see the birth of Ignaz Bosendorfer in Vienna, Austria. Bosendorfer was a piano maker. He founded the Bosendorfer Piano Company which still produces some of the world's finest pianos.

-  In 1830 we seethe birth of Johann Bausch.  In  1855 he started an optical company that would become America's leading optical company, Bausch and Lomb.

 - In 1896, we the the birth of Eberhard Faber in Stein, Germany. He and his brother built a family pencil business into a global corporation.

- In 1997, Jan Ulrich of Rostock,Germany won the Tour De France.

- And in 2008, U.S. Presidential candidate Barrack Obama visits Berlin. 20,000 come to his address in which he calls for solutions to the great problems of the world.



                 This segment is sponsored by DnDMusic in New Port Richey, Florida
_________________________________________________________________________

Currency exchange International ......Ja, immernoch 
sparen Sie als unsere Hoerer 50% Gebuehren 
und sie sind immernoch im Westshore Mall, um die Ecke. 



                         
Going on a trip? Out of the country or just coming back?

Now exchange your money in Tampa AND Sarasota at the very lowest rates!


Currency Exchange international

offers listeners of Deutsche Funksendung 50% off 

exchange fees when you tell them the German Radio 

Show sent you !

Currency Exchange international buys and sells over 80 currencies,issue & cash foreign drafts and travelers checks for several countries. No minimum or maximum amount. FCE also specializes in bank to bank international wires,just cents above international rate!

It is our mission, say Lee and his team to provide the best exchange possible. If you can find a better rate that day within 100 miles bring it to them and they will adjust their rate to beat it. 
Most currencies are in inventory, no wait. Exchange in minutes with proper ID. Locations are Westshore Mall in Tampa, Westfield Mall at Countryside, and Southgate Mall in Sarasota. 
Call them at 813-637-9500 or mobile 813-786-5119 and visit 
http://www.flcurrencyexchange.com/ 

And don't forget to tell them the German Radio Show sent you and save 50% off exchange fees!
   ___________________________________________________________
Herbert Groennemeyer kommt im September in die USA, aber nicht nach Florida, von new York bis SF und LA. 
_________________________________________________________
                                     

 Abonnements und Informationen zur neuen im Herbst beginnenden Saison des Florida Orchesters bitte beiwww.floridaorchestra.org  .


Become a fan of The Florida Orchestra on Facebook at www.facebook.com/FloridaOrchestra; or follow them on Twitter at www.twitter.com/FlaOrchestra.
About The Florida Orchestra
Performing nearly 100 concerts annually in the tri-city area of Tampa, Clearwater, and St. Petersburg, The Florida Orchestra is recognized as Tampa Bay's leading performing arts institution, one of the leading professional symphony orchestras in Florida, and one of the most vibrant orchestras in the United States. With live performances including the Tampa Bay Times Masterworks, Raymond James Pops, Coffee Concerts, Progress Energy Florida Morning Masterworks, new Rock Concert series, as well as Youth Concerts and Free Pops in the Park Concerts, The Florida Orchestra offers a vast scope of concerts each year. The mission of The Florida Orchestra is to enrich the life of the Tampa Bay area as it inspires, entertains and educates a wide and diverse audience with the unique experience of live symphonic music, ensuring that future generations will continue to enjoy this legacy that so magnificently celebrates the
human spirit.
__________________________________________________________________________

weitere Konzerte und Sonderveranstaltungen:
nicht nur Opern , sondern auch Kuenstlerbiografien kommen jetzt in die Kinos.
Wolverine,  und viele andere Sommerfilme, die Ihre Sinne in Anspruch nehmen! In 3-D, unbedingt auf grossem Bildschirm sehen, ein tolles Erlebnis!                                                            

Tampa Theatre

Gehen Sie auch wieder einmal ins Tampa Theatre, wo ein ganz neues digitales Bild- und Tonsystem jeden Film in diesem historischen Haus zu einem visuellen und Hoergenuss machen! machen Sie eine Fuehrung durch das theater von 1926! es ist als ginge man durch die Era des grossen Gatsby hier in West Florida. Anschliessend ein Essen im herrlichen Floridan Hotel, und der eindruck ist perfekt!
                                                         


Zur Zeit laufen in den grossen Kinos alle Riesensommerfilme, wie Pacific Rim von Emmerich, oder Wolverine, gut und unterhaltsam obwohl hier auch schon wieder wie in lone Ranger und scheinbar allen grossen Filmen Maenner auf fahrenden Zuegen herumturnen und die waghalsigsten Spruenge machen, sich festhalten und in Riesntiefen springen. Man fragt sich wie im Zirkus was danach noch kommen kann?
Aber unsere schoensten Sommerfilme, wie vor ein paar Jahren 500 Days of Summer, ist dieses Jahr The Way way Back, unbedingt sehen!

________________________________________________________________________________________

                                    Sarasota Opera
                                                                                

                        Beachten Sie auch die neue Saison der www.sarasotaopera.org                                                                                  
                                                                                                     und der www.operatampa.org 

___________________________________________________________________
                                                                                    
More than 20,000 Fans from Around the World Descend on Essen, Germany for Star Wars Celebration Europe
Lucasfilm President Kathleen Kennedy Announces John Williams’ Return to Star Wars
Event Highlights a First Look at the Upcoming Star Wars Rebels Animated Series
ESSEN, GERMANY – Star Wars Celebration Europe – the official Star Wars fan convention – has come to a successful close, with more than 20,000 attendees from 40 different countries.  Throughout the weekend, fans and families met their favorite stars from the films, gained exclusive access to the Saga’s creators, and learned first-hand exciting new developments in a galaxy far, far away.
In a Main Stage event hosted by Warwick Davis, Lucasfilm President Kathleen Kennedy announced that legendary composer John Williams will return to score the highly-anticipated Star Wars: Episode VII, to be directed by J.J. Abrams. And one of the Executive Producers from Star Wars Rebels, Dave Filoni, was on hand to guide fans through the genesis of the upcoming animated series, revealing designs heavily influenced by original Star Wars concept artist Ralph McQuarrie.  While unable to attend in person, Executive Producers Simon Kinberg and Greg Weisman shared their excitement for the series in a video message recorded exclusively for Celebration attendees.  Star Wars: Episode VII is slated for a 2015 release and Star Wars Rebels will begin airing on Disney XD starting in fall of 2014.  
“This has been a remarkable event,” said Kennedy.  “Star Wars fans are amazing the world over – a community that speaks in all languages, but with one voice.  They are an integral part of why Star Wars continues to remain so relevant after all these years, from generation to generation. The passion of our fans is a constant consideration in all of our ongoing creative conversations.  It’s for the fans that we’re telling these new stories, and because of them that we’re able to do so.”  
__________________________________________________________________
Ihnen noch eine schoene Woche, bis zum naechsten Sonntag wuenscht Ihnen Ihre Susanne Nielsen und Produzent Bill Davidson


                                              Susanne und Producent Bill