Sunday, June 30, 2013

Kulturspiegel, June 30, 2013: Auftauchen - Fluten im August 2002, und danach

                                                                 
                                                             
                   Auftauchen, Was kommt nach einer Flut: 
Sued- und Ostdeutsche Gebiete ueberflutet, 2002 und danach  
 
Today’s show brings you stories of those who have experienced the flooding of Germany in August of 2002, this , of course as we see another such catastrophy this year, 2013, almost ten years after so many lost their homes not only because the river Elbe exceeded its banks, but also because the heating  oil in tanks in the basements of the houses leaked into the water rising in each home and seeping into walls of stone and brick. Those homes were contaminated and had to be torn down, sometimes hundreds of year old historic buildings. Insurance companies made sure they were built in just the same area, and now may be faced with the same problems as during the last flood, how to make a third home safe for years to come. Susanne Nielsen visited the area around Dresden one year after the flood, in 2003, took part in a commemorative service and was given a book of memories by the victims of that flood. It ia timely to  share them with you today.
                                                         
                                                      
Liebe Hoerer und Leser,

Hochwasser in Suedeutschland und den neuen Bundeslaendern macht uns alle betroffen, Wie mag es den Menschen gheen, die bereits vor gut zehn Jahren ein solches Hochwasser erlebten? Diesmal sah man auch die sueddeutsche statd Passau ueberflutet. Vor zehn jahren war es Stadt Wehlen, Pirna, und vor allem Dresden mit seinen herrlichen Kunstschaetzen , die von der Flut betroffen, das immer hoehersteigen der Elbe und den Verlust zahlreicher alter Haueser noch lange nach dem Rueckgang der Flut erleben mussten.
Ein Jahr danach besuchte ich einen Gedenkgottesdienst der Stadt Wehlen an der nun sehr niedrigen Elbe , und viele der Betroffenen und deren damalige Helfer fanden sich ein. Der Pastor sprach zu allen, aber die Betreuung der Opfer auf Langzeit sah er im Gespraech als einfach die auch die Zustaendigkeit in der Kirchen und Sozialpflege uebersteigend.
Was dann organisationen wie Vereine wie Auftauchen – Menschen Helfen e.V. leisten ist sichtbar machen und dadurch Anteilnahme erwirken. Da, wo Fachkraefte ihre Taetigkeit nur im Rahmen der gesetzten Beruftsziet und –grenzen sehen, sind Freiwilligendienste lebensnotwendig. Fuer die physische Hilfe als vor allem auch fuer die psychische. Man sandte mir damals das Buechlein , aus dem ich Ihnen jetzt einige Geschichten vorlese, zu und wir hoffen, dass Sie auf die Organization aufmerksam werden und diese, wie auch andere unterstuetzen!

Zunaechst einige Ansagen:

________________________________________________________________________

Wir wuneschen der deutschen Generalkonsulin Graefin Kendeffy einen schoenen Abschied in Miami und einen angenehmen Ruhestand in West Florida.
                                                 
 Nielsens mit der deutschen Generalkonsulin
____________________________________________

                                                                             Susanne und Produzent Bill Davidson        

                      Nachrichten der Deutschen Welle hoeren Sie als "live streaming" oder "news on demand" unter www.DW-World.de. 
Schreiben Sie uns/write to us: info@germanradioshow.com, write to us, become a follower on Google, and visit our Facebook page (germanradioshow.com) and become a follower. 

Unsere Sendung hoeren Sie, indem Sie auf den weissen Pfeil auf dunkler Linie klicken.
(listen to our show by clicking on the white arrow on the dark line below:).



 _________________________________________________________________________
    This month join us: We will also Tour the new exhibit opening July 11th at the St. Petersburg Museum of Fine Arts (www.mfa.org) , Modern Paintings of 50 years, call us for the next event, join us. 813-254-5088.

The Cultural Center for German Language invites you to its 2013 programs.

The Cultural Center offers monthly programs to its members, organizes events and group excursions to cultural venues such as museums, theaters with exhibitions, opera, music often paired with optional visits to European restaurants all in the spirit of sharing German, and German speaking heritage in a variety of cultural settings.

Shared events with other German-American organizations like the German American Society Pinellas, the German American Social Club of New Port Richey, the German American Society of Florida and the Richard Wagner Society and events from opera, classical concerts to the celebration of German folk culture and traditions during Mayfests, German Heritage fests and Oktoberfests may be found in the Cultural Center’s program.

The Cultural Center offers German tutoring by professional instructors. It is a German cultural and informational resource for those interested in learning and keeping fluent ones German language skills. Please contact Susanne Nielsen at 813-254-5088

All events of the Cultural Center are announced regularly on the German Radio Show, www.germanradioshow.com , (top left button: audio/blog). Read/hear and see a new show every Sunday, with archived shows on www.germanradioshow.blogspot.com

Membership to the Cultural Center for German Language is 25.- Individual and 35.- for a family per year.
For information, please call President Susanne Nielsen at 813-254-5088

________________________________________________________________________
              

          Story Mai 2013 in der Zeitung zum Wagnerjahr, Generalkonsul Busso v. Alversleben, Thomas Krakow in NY
                           Nordamerikanische Wochenpost

Die Nordamerikanische Wochenpost ist Amerikas beliebsteste Wochenzeitung in deutscher Sprache. Lesen Sie das Neueste aus Politik,Wirtschaft,Kultur und den Forsetzungsroman.
Nachrichten aus der deutschen Gemeinde in allen Teilen der USA sowie Kreuzwortraetsel und Horoskop finden Sie woechentlich in der Nordamerikanischen Wochenpost. Ein Abonnement fuer ein Jahr , das Sie auch unterbrechen koennen, kostet nur 69.50$. Rufen Sie an: 1-248-641-9944 oder bestellen Sie on-line @ http://www.wochenpostusa.com/.

(http://www.wochenpostusa.com/2011/Funksendung.htm) Artikel zur Funksendung im Internet!
Ebenfalls: Leserbrief (aus Allen Staaten, Februar 11,2012 ehem. Funksendungsleiter Kurt Ortmann zur Deutschen Sprache)
__________________________________________________________________
                                      

                Auftauchen, Was kommt nach einer Flut: 
Sued- und Ostdeutsche Gebiete ueberflutet, 2002 und Danach  
Heute bringe ich Ihnen Geschichten der Ueberlebenden der Flutkatastrophe 2002, vorwiegend zu den Staedten Pirna, Naundorf, Struppen, Marienberg, Weesenstein und anderen direkt an der Elbe im Flutgebiet liegend. Dies Buch herausgegeben von der Stiftung in Pirna Auftauchen Menschen Helfen e.V. wurden von den Rotary Clubs Saechsische Schweiz und Darmstadt-Bergstrasse und anderen unterstuetzt worden. Bitte unterstuetzen Sie die Rotary Stiftung sowie Stiftungen, die sich um Flutopfer kuemmern. 
Die Geschichten, die aus dem Buch "...und habe geglaubt, die Welt stuerzt ein", hier vorgelesen werden, heissen "Arche Noah im August des Jahres 2002 (von Elvira Sonntag in Pirna), "Meine Erlebnisse beim Hochwasser (Doreen Kretschmar (14 Jahre) in Pirna), und noch ein Gedicht. Und zu guter Letzt noch eine Fluthochzeit!
____________________________________
           Bilder der Fluten 2002, im Buch "und habe gedacht..."von Auftauchen Menschen Helfen e.V.

Wir hoffen sehr, dass alle, die dieses Hochwasser 2002 erlebten, das Jahr 2013 mit seinen Hochwassern besser ueberstehen. Traumatisch sind Naturkatastrophen immer, ob Wirbelstuerme, Fluten oder Duerren. Wir bedanken uns ueber die anschaulichen Berichte und bitten Sie, gemeinnuetzige Organisationen tatkraeftig zu unterstuetzen, denn die Schaeden haben viele Nachwirkungen.
Ihnen noch ein besinnliches Wochenende, Ihre Kommentare senden Sie gerne an info@germanradioshow.com ,
Ihre Susanne Nielsen
___________________________________________________________________________
                                                     
Tampa Theatre mit neuem Digital Bild und Ton!

                                     KINKINOKINO
Grosse Filme, die dieses Wochenende hier in Floridas Kinos kommen , sind White House Down mit Channing Tatum und Jamie Foxx, und The Heat. Der erstere ist unterhaltsam, wenn man daran denkt, dass er von Roland Emmerich stammt, der fuer ganz grosse Effekte immer gutist, bei The heat muss man Spass am slapstick haben,denn es geht um nicht nur verbale , sondern vor allem physische Witze, die natuerlich aus den unterschiedelichen Figuren beider populaerer Schauspielerinnen, der deutschstaemmigen Sandra Bullock und der durch ihren Filmhit Bridesmaids schon bekannten Talent fuer Komik aufgefallenen Melissa McCarthy, entsteht.
Wer hier sein gehirn einstezt, dem entgeht garantiert der Sommerspass. Die kleinen Schmuckstuecke dieses Filmsommers ziehen langsam durch die Kunstkinos. Zur Zeit spielt Much Ado about Nothing, Shakespeares Stueck in die sechziger Jahre verfrachtet.
In der Kommenden Woche freuen Sie sich ganz besonders auf Lone Ranger und Dispicable Me, beide mit Kinostart einen tag vor dem grossen amerikanischen Unabhaengigkeitsfest am 4.7., also am 3. Juli im Kino zu sehen. Viel Spass dabei und viel Spass bei allen Veranstaltungen, von freilichtkonzerten wie Feuerwerk!
Ihre Susanne Nielsen mit Produzent Bill Davidson
________________________________________________________________________
                                    Bill's Moment in German Cultural History

  
                                       Bill und Susanne berichten von Floridas Kulturveranstaltungen

-  In 1520, the Roman Pope, Leo X, threatens to ex-communicate Martin Luther.

-  In 1767, we see the birth of Wilhelm von Humboldt in Potsdam, Germany.  He was a key figure in founding the Friedrich Wilhelm University, now known as the Humboldt University in Berlin.

-  In 1865, Richard Wagner's opera, "Die Meistersinger" premiers in Munich.

-  In 1906, we see the birth of Billy Wilder in Sucha, Austria.  he immigrated to the United States where he became a renowned movie director.

-  In 1910, the first passengers are taken up in an airship, The German Zeppelin.

-  In 1936, German boxer Max Schmeling knocks out Joe Louis in New York City.  Two years later Louis knocks out Schmeling in one round.

-  In 1941, Germany attacks the Soviet Union in WWII.

-  In 1953, there is an uprising in East Germany against the communist system imposed by the Soviet Union.  The next day Russian tanks crush the Berlin uprising.

-  In 1961 Walter Ulbricht announces that there is no intention of building a wall in Berlin.  

-  In 1977, we see the death of German born rocket engineer Werner von Braun in Alexandria Virginia, USA.

-  And in 1988 we see the first launch of the European Space program, the Ariane rocket.


This segment is sponsored by DnDMusic Production Studios in New Port Richey, Florida
_________________________________________________________________________

Currency exchange International ......
                                   Tampa's Bayshore Boulevard, longest sidewalk ever!

Going on a trip? Out of the country or just coming back?

Now exchange your money in Tampa AND Sarasota at the very lowest rates!


            Currency Exchange international

offers listeners of Deutsche Funksendung 50% off 

exchange fees when you tell them the German Radio 

Show sent you !

Currency Exchange international buys and sells over 80 currencies,issue & cash foreign drafts and travelers checks for several countries. No minimum or maximum amount. FCE also specializes in bank to bank international wires,just cents above international rate!

It is our mission, say Lee and his team to provide the best exchange possible. If you can find a better rate that day within 100 miles bring it to them and they will adjust their rate to beat it. 
Most currencies are in inventory, no wait. Exchange in minutes with proper ID. Locations are Westshore Mall in Tampa, Westfield Mall at Countryside, and Southgate Mall in Sarasota.
Call them at 813-637-9500 or mobile 813-786-5119 and visit http://www.flcurrencyexchange.com/ 
And don't forget to tell them the German Radio Show sent you and save 50% off exchange fees!
    ____________________________________________


Alfred Zerban
bringt Ihnen jetzt einen seiner zahlreichen Kommentare zum Ansichten von  Deutschland:
Heute: Was traegt der Mann? Modisch im rustikalen Look? Oder heute vielleicht doch eher im schmalen Anzug und schmalen Schlips? 
_______________________________________________________
               
                                                           Bambisaal, Wiesbaden

The Florida Orchestra ( Erleben Sie ein Jahr der hervorragenden Gastdirigenten, denn nach vielen Jahren mit dem deutschen Maestro Sanderling wird nun ein ebenso exzellenter Nachfolger gesucht)

Florida Orchestra’s Performances in the new seasonTickets to all performances are on sale at 800-662-7286 and online at www.floridaorchestra.org.Become a fan of The Florida Orchestra on Facebook at www.facebook.com/FloridaOrchestra; or follow them on Twitter at www.twitter.com/FlaOrchestra.

About The Florida Orchestra
Performing nearly 100 concerts annually in the tri-city area of Tampa, Clearwater, and St. Petersburg, The Florida Orchestra is recognized as Tampa Bay's leading performing arts institution, one of the leading professional symphony orchestras in Florida, and one of the most vibrant orchestras in the United States. With live performances including the Tampa Bay Times Masterworks, Raymond James Pops, Coffee Concerts, Progress Energy Florida Morning Masterworks, new Rock Concert series, as well as Youth Concerts and Free Pops in the Park Concerts, The Florida Orchestra offers a vast scope of concerts each year. The mission of The Florida Orchestra is to enrich the life of the Tampa Bay area as it inspires, entertains and educates a wide and diverse audience with the unique experience of live symphonic music, ensuring that future generations will continue to enjoy this legacy that so magnificently celebrates the
human spirit.
_________________________________________________________________________________________________
weitere Konzerte und Sonderveranstaltungen:
nicht nur Opern , sondern auch Kuenstlerbiografien kommen jetzt in die Kinos.
30.6.13 , St. Pete Opera heute 2:00 uhr Oper! www.stpeteopera.org    
_____________________________________________________________________________________

Ihnen noch eine schoene Woche, bis zum naechsten Sonntag wuenscht Ihnen Ihre Susanne Nielsen und Produzent Bill Davidson

                                              Susanne und Producent Bill
______________________________________________________________________________

Sunday, June 23, 2013

Kulturspiegel, June 23, 2013:Teil II: Ein Besuch bei Peter Sauber: Ein Rundgang mit Herbie Schmidt

           
             Besuch im Peter Sauber Werk in Hinwil, Schweiz: 
                    ein Rundgang mit Herbie Schmidt, Teil II

This week we invite you to the second half of the 1998 tour Susanne Nielsen took on her visit of the Peter Sauber Company, the only Swiss Manufacturer of Formula I Race cars. Then personal assistant and  marketing expert Herbie Schmidt took Susanne on a tour of the facility. Join them as they continue to walk through the birthplace of each new season's brand new race car. Please visit http://www.sauberf1team.com  for what has been happening since the interview took place in 1998. Herbie Schmidt today is a writer and editor for a Swiss Auto magazine and he continues his love of testing and driving not only fast cars, but the newest ones on the market. He was one of the first Europeans to test drive a Tessla.

Liebe Hoerer, diese Woche bringe ich Ihnen den zweiten Teil meines Besuches im schweizer Formel I Werk von Peter Sauber in Hinwil, wo uns Herbie Schmidt 1998 einen Rundgang durch diese Geburtsstaette eines neuen Rennwagens pro Saison ermoeglicht hat. Folgen Sie uns weiter durch viele Etagen und wenn Sie wissen moechten, was es heute bei dieser Firma Neues gibt,so besuchen Sie bitte http://www.sauberf1team.com 
Seit Herbst 2012 hat Firmengruender Peter Sauber viele Aufgaben an die 41 jaehrige indisch-oesterreichische Monisha Kaltenborn weitergegeben, die der Firma seit 2000 im Rechtsbereich beitrat. Sauber hatte angekuendigt, er wolle nicht noch mit 70 sein Formel I Fahrteam selbst betreuen.
____________________________________________________________________

                                                                             Susanne und Produzent Bill Davidson        

                      Nachrichten der Deutschen Welle hoeren Sie als "live streaming" oder "news on demand" unter www.DW-World.de. 
Schreiben Sie uns/write to us: info@germanradioshow.com, write to us, become a follower on Google, and visit our Facebook page (germanradioshow.com) and become a follower. 

Unsere Sendung hoeren Sie, indem Sie auf den weissen Pfeil auf dunkler Linie klicken.
(listen to our show by clicking on the white arrow on the dark line below:).


 ___________________________________________________________________
                                                      
          The Cultural Center for German Language invites you to its 2013 programs.

The Cultural Center offers monthly programs to its members, organizes events and group excursions to cultural venues such as museums, theaters with exhibitions, opera, music often paired with optional visits to European restaurants all in the spirit of sharing German, and German speaking heritage in a variety of cultural settings.

Shared events with other German-American organizations like the German American Society Pinellas, the German American Social Club of New Port Richey, the German American Society of Florida and the Richard Wagner Society and events from opera, classical concerts to the celebration of German folk culture and traditions during Mayfests, German Heritage fests and Oktoberfests may be found in the Cultural Center’s program.

The Cultural Center offers German tutoring by professional instructors. It is a German cultural and informational resource for those interested in learning and keeping fluent ones German language skills. Please contact Susanne Nielsen at 813-254-5088

All events of the Cultural Center are announced regularly on the German Radio Show, www.germanradioshow.com , (top left button: audio/blog). Read/hear and see a new show every Sunday, with archived shows on www.germanradioshow.blogspot.com

Membership to the Cultural Center for German Language is 25.- Individual and 35.- for a family per year.
For information, please call President Susanne Nielsen at 813-254-5088
__________________________________________________________________
                                                               Grace Lutheran Church
                                                                           Grace Lutheran Church Deutsche Gottesdienste

Die deutsche Gemeinde in Clearwaters Grace Lutheran Church laedt Sie ganz herzlich ein. Die Gemeinde trifft sich an jedem vierten Sonntag im Monat in der Grace Lutheran Church, 1812 North Highland Avenue in Clearwater, FL 33755.
Nach dem Gottesdienst findet wie immer eine Plauderstunde bei Kaffee und Kuchen statt, zu der Sie die Pastoren herzlich einladen
Grace Lutheran Church ist auf Englisch zu erreichen unter der Nummer 727-446-5026. Auskunft erteilt Ihnen gerne Frau Trudi Mohrmann, 813-884-9139.

                                     Gastpfarrer Apselt und Trudy Mohrman

___________________________________________________________________________    
                       

Herbie Schmidt, Rennsportfan und Auto Journalist 
Fortsetzung (Teil II) unseres Rundgangs beim Peter Sauber Formel I Werk in Hinwil,  Schweiz

An einem Sonntag im Jahr 1998 lud Herbie Schmidt Susanne Nielsen ein, das Werk von schweizer Firmenchef Peter Sauber, dessen Firma nach ihm benannt ist, zu besichtigen. Es war ein arbeitsfreier Tag im August und unsere Sendung , wie auch der Gang durch das Werk hat Ihnen , so hoffen wir, in diesen zwei Wochen Informatives zum Thema Formel I Rennwagen gebracht. 
Hoeren Sie den zweiten Teil unseres Rundgangs im Audioteil unserer heutigen Sendung .

Wir bedanken uns ganz herzlich noch einmal fuer den Rundgang  durchs Peter Sauber Werk, den wir letzte Woche begannen. Ganz besonderer Dank gilt Herrn Herbie Schmidt des Peter Sauber Management Teams.

_______________________________________________________________________________ 

                                            
                                                                 
                                King Jewelry Design

King Jewelry Design ist Ihr Geheimtip fuer feine und individuel gefertigte Schmuckwaren. Ein in Deutschland ausgebildeter Goldschmiedemeister garantiert fuer hervorragende Qualitaet bei der Anfertigung von Edelstein-Halsketten und Ringen in Ihrem individuellen Stil. Das Juweliergeschaeft ist seit Jahren an Tampas feinster Adresse, in der International Plaza, gleich neben Nordstroms. Lassen Sie Ihre alten Schmuckwaren umarbeiten. Geben Sie Altgold, Platin und Diamanten in Zahlung. Lassen Sie sich bezaubern von der Vielfalt und Topqualitaet, die Sie bei King Jewelry Design immer finden. Fuer sich selbst und fuer Ihre Liebsten sollten Sie stets zuerst bei King Jewelry Design vorbeischauen. Rufen Sie Gabriel oder Susan jederzeit auf Deutsch an, 813-354-5588, in der International Plaza, gleich neben Nordstrom’s .

 For fabulous one of a kind jewelry creations by a German trained jeweler, please visit King Jewelry Design in the International Plaza next to Nordstrom’s. Call 813-354-5588.
__________________________________________________

                                                     
Tampa Theatre mit neuem Digital Bild und Ton!

                                     KINOKINOKINO
Block Buster sind ueberall im Kino, bitte 3-D moeglichst auf grossem schirm anschauen! Dazu gehoert der schoene 3-D Film Epic. Eine Welt der Blumen und viele kleinen gruenen Jaeger von den Grauen Boesewichten bedroht. Was macht Brad Pitt in dem Film "World War Z", nach einem von Mel Brooks' Enkel geschriebenen Buch mit vielen Kurzgeschichten zum Thema "Zombie", mit guter internationaler Ausrichtung!

Way,Way Back, Before Midnight, sind kleine Filme, die den Sommer wunderschoen darstellen.
  Jazz im Palladium Theater in St. Petersburg.
Chillounge Night sicher bald wieder in Tampa Bay, den 4. Juli , den amerikanischen Nationalfeiertag hier mit grossem Feuerwerk vom Strand aus oder im Restaurant bestaunen!
Viel Spass an unseren weissen Straenden in Florida, schoene tage , fereien und reisen im Sommer. Einen tollen Sommer wuensche ich Ihnen,
Ihre Susanne Nielsen. und Ton moeglich gemacht von Produzent Bill Davidson. 
________________________________________________________________________
Bill's Moment in German Cultural History

  
                                       Bill und Susanne berichten von Floridas Kulturveranstaltungen

-  In 1817, we see the birth of Luther von Faber in Stein, Germany.  He and as his brother Eberhard built a family pencil business into a global manufacturing company. Today this company is known as the Faber-Castell company.

-  In 1829, we see the birth of Johanna Spyri in Hirzel, Germany.  She was the author of the famous children's tale "Heidi".

-  In 1847, Robert Bunsen constructs his famous Bunsen Burner.

-  In 1929, we see the birth of Anne Frank in Frankfurt am Main, Germany.  She hid with her family in Amsterdam during WWII and kept a diary during the period of her hiding, "The Diary of Anne Frank".  She died in a concentration camp in March 1945.  Her Diary has been translated into over 50 languages.

-  In 1930, German boxer max Schmeling becomes World Champion by defeating Jack Sharkey.  He remained Champion for two years until he was defeated by Sharkey in June, 1932.

-  In 1944, the Germans launch the first VI rocket of WWII.

-  In 1969, we see the birth of Steffi Graf in Bruhl, Germany.

-  And in 1987, American President Ronald Reagan visits Berlin.  In his speech on the west side of the Wall he says the famous words: "Mr Gorbatschov, tear down this wall!"


This segment is sponsored by DnDMusic Production Studios in New Port Richey, Florida
_________________________________________________________________________

Currency exchange International ......
                                   Tampa's Bayshore Boulevard, longest sidewalk ever!

Going on a trip? Out of the country or just coming back?

Now exchange your money in Tampa AND Sarasota at the very lowest rates!


            Currency Exchange international

offers listeners of Deutsche Funksendung 50% off 

exchange fees when you tell them the German Radio 

Show sent you !

Currency Exchange international buys and sells over 80 currencies,issue & cash foreign drafts and travelers checks for several countries. No minimum or maximum amount. FCE also specializes in bank to bank international wires,just cents above international rate!



It is our mission, say Lee and his team to provide the best exchange possible. If you can find a better rate that day within 100 miles bring it to them and they will adjust their rate to beat it. 
Most currencies are in inventory, no wait. Exchange in minutes with proper ID. 


Locations are Westshore Mall in Tampa, Westfield Mall at Countryside, and Southgate Mall in Sarasota.Call them at 813-637-9500 or mobile 813-786-5119 and visit http://www.flcurrencyexchange.com/ 

And don't forget to tell them the German Radio Show sent you and save 50% off exchange fees!
       ___________________________________________________________
                                                                                                              
                                BERN DEUTSCH!  Mit Elisabeth und Susanne....
                                                                 
                                                      Elisabeth und Susanne
               Die andere Deutsche Sprache: Loewenzahn auf Bern-Deutsch: Saeu-Blume   
___________________________________________________________________________
                                         

Join members of the Cultural Center for this concert:  
We will also Tour the new exhibit at the Tampa Museum of Art, call us for the next event, join us. 813-254-5088.

The Florida Orchestra ( Erleben Sie ein Jahr der hervorragenden Gastdirigenten, denn nach vielen Jahren mit dem deutschen Maestro Sanderling wird nun ein ebenso exzellenter Nachfolger gesucht)

Florida Orchestra’s Performances in the new seasonTickets to all performances are on sale at 800-662-7286 and online at www.floridaorchestra.org.Become a fan of The Florida Orchestra on Facebook at www.facebook.com/FloridaOrchestra; or follow them on Twitter at www.twitter.com/FlaOrchestra.

About The Florida Orchestra
Performing nearly 100 concerts annually in the tri-city area of Tampa, Clearwater, and St. Petersburg, The Florida Orchestra is recognized as Tampa Bay's leading performing arts institution, one of the leading professional symphony orchestras in Florida, and one of the most vibrant orchestras in the United States. With live performances including the Tampa Bay Times Masterworks, Raymond James Pops, Coffee Concerts, Progress Energy Florida Morning Masterworks, new Rock Concert series, as well as Youth Concerts and Free Pops in the Park Concerts, The Florida Orchestra offers a vast scope of concerts each year. The mission of The Florida Orchestra is to enrich the life of the Tampa Bay area as it inspires, entertains and educates a wide and diverse audience with the unique experience of live symphonic music, ensuring that future generations will continue to enjoy this legacy that so magnificently celebrates the
human spirit.
_________________________________________________________________________________________________
weitere Konzerte und Sonderveranstaltungen:
nicht nur Opern, sondern auch Kuenstlerbiografien kommen jetzt in die Kinos.
_____________________________________________________________________________________

Ihnen noch eine schoene Woche, bis zum naechsten Sonntag wuenscht Ihnen Ihre Susanne Nielsen und Produzent Bill Davidson


                                              Susanne und Producent Bill

_______________________________________________________________________________


Saturday, June 15, 2013

Kulturspiegel, June 16,2013: Formel 1 in der Schweiz: Ein Rundgang durch das Peter Sauber Werk mit Herbie Schmidt

                                             
Ein Besuch im Peter Sauber Werk in Hinwil, Schweiz: 
                    ein Interview mit Herbie Schmidt, Teil I

In 1998 Susanne Nielsen was invited to tour the Peter Sauber Company, the only Swiss Manufacturer of Formula I Race cars. Then personal assistant and  marketing expert Herbie Schmidt took Susanne on a tour of the facility. Join them as they walk through the birthplace of each new season's brand new race car. Please visit http://www.sauberf1team.com  for what has been happening since the interview took place in 1998. Herbie Schmidt today is a writer and editor for a Swiss Auto magazine and he continues his love of testing and driving fast cars.

Liebe Hoerer, diese Woche bringe ich Ihnen einen Gang durch das schweizer Formel I Werk von Peter Sauber, wo uns Herbie Schmidt 1998 einen Rundgang durch diese Geburtsstaette eines neuen Rennwagens pro Saison ermoeglicht hat. Folgen Sie uns durch viele Etagen und wenn Sie wissen moechten,was es Neues Im Peter Sauber Werk und Team gibt, so besuchen Sie bitte http://www.sauberf1team.com
Seit Herbst 2012 hat Firmengruender Paeter Sauber viele Aufgaben an die 41 jaehrige indisch-oesterreichische Monisha Kaltenborn weitergegeben, die bei der Firma seit 2000 im Rechtsbereich taetig gewesen ist. Sauber hatte angekuendigt, er wolle nicht noch mit 70 sein Formel I Fahrteam selbst betreuen und hat sich aus vielen Bereichen der Firma zurueckgezogen.
____________________________________________________________________

                                                                             Susanne und Produzent Bill Davidson        

                      Nachrichten der Deutschen Welle hoeren Sie als "live streaming" oder "news on demand" unter www.DW-World.de. 
Schreiben Sie uns/write to us: info@germanradioshow.com, write to us, become a follower on Google, and visit our Facebook page (germanradioshow.com) and become a follower. 

Unsere Sendung hoeren Sie, indem Sie auf den weissen Pfeil auf dunkler Linie klicken.
(listen to our show by clicking on the white arrow on the dark line below:).



______________________________________________________________________

                         Feiern Sie jedes Wochenende 
               in der German American Society Pinellas:
(waehrend der Sommermonate laedt Sie die German American Society zum Mitgliedspreis ein, wenn Sie Mitglied eines anderen ethnischen Vereins sind) 



Eat , drink, dance and "schunkel"! Every Saturday night the German American Society rolls back the clock to a by-gone era. You'll delight to the music of a live band. Listen , sing along, and dance to favorite German and American tunes of the last century. Doors open at 6 pm for dinner, snacks or just coffee and Kuchen. Dancing starts at 7:30 pm. There's a plentyful supply of German Beers, Wines and Schnaps at the full service bar.
Join the fun with great music, German food and drink at an authentic German Dance hall. Come for German heritage, memories, Gemuetlichkeit and friendship.
Dirndls and Lederhosen are always encouraged.
Located at 8098 66th street in Pinellas Park, north of Park Boulevard and just South of 82nd Avenue. For information google German American Society of Pinellas County .
_________________________________________________________________________
                                                                

           The Cultural Center for German Language invites you to its 2013 programs.

The Cultural Center offers monthly programs to its members, organizes events and group excursions to cultural venues such as museums, theaters with exhibitions, opera, music often paired with optional visits to European restaurants all in the spirit of sharing German, and German speaking heritage in a variety of cultural settings.

Shared events with other German-American organizations like the German American Society Pinellas, the German American Social Club of New Port Richey, the German American Society of Florida and the Richard Wagner Society and events from opera, classical concerts to the celebration of German folk culture and traditions during Mayfests, German Heritage fests and Oktoberfests may be found in the Cultural Center’s program.

The Cultural Center offers German tutoring by professional instructors. It is a German cultural and informational resource for those interested in learning and keeping fluent ones German language skills. Please contact Susanne Nielsen at 813-254-5088

All events of the Cultural Center are announced regularly on the German Radio Show, www.germanradioshow.com , (top left button: audio/blog). Read/hear and see a new show every Sunday, with archived shows on www.germanradioshow.blogspot.com

Membership to the Cultural Center for German Language is 25.- Individual and 35.- for a family per year.
For information, please call President Susanne Nielsen at 813-254-5088

_________________________________________________________________________



                     THE GERMAN DELI IN LARGO

Mal wieder Zeit, Ihre deutschen Waren aufzustocken?
Dann nichts wie hin zur German Deli in Largo.
Dort bekommen Sie frischgemachte deutsche Wurstwaren,
Fleischsalat, Kartoffesalat, und vieles mehr aus eigener Herstellung,
gefrorene hausgemachte Gerichte wie Kartoffel-oder Gulaschsuppe,
Roulladen, Sauerbraten und vieles mehr!
Verschiedene Sorten frisches knusprige Brot, Brötchen
und allerlei Kuchen: Bienenstich,Pflaumen, Mohn-, Apfelkuchen und
zur Kroenung: Schwarzwaelder Kirschtorte.
Fuellen Sie den Einkaufskorb mit Deutschen Getraenken,
Zeitschriften, sowie ausgewaehlte Esswaren aus ganz Europa.
Jeden Freitag und Samstag warmer Leberkaese, Brezeln, Laugenbroetchen und –stangen.

The German Deli in Largo, 1995 East Bay Drive, zwischen Highland Avenue und Keene Road, Dienstag bis Freitags 10 bis 17 uhr ,
samstags jetzt 10 bis 16 uhr. Und ab sofort gibts an huebschen Tischen ab 11uhr lunch!www.thegermandeli.net, your German butchery and deli in Largo!
                                   ______________________________________________________
                                                     
Herbie Schmidt, Rennsportfan und Auto Journalist mit Daniel Borer
Ein Besuch beim Peter Sauber Formel I Werk in Hinwil, in der Schweiz

An einem Sonntag im Jahr 1998 lud Herbie Schmidt Susanne Nielsen ein, das Werk von schweizer Firmenchef Peter Sauber, dessen Firma nach ihm benannt ist, zu besichtigen. Es war ein arbeitsfreier Tag im August und unsere Sendung , wie auch der Gang durch das Werk wird uns zwei Wochen beschaeftigen. 
Hoeren Sie den ersten Teil des Rundgangs im Audioteil unserer heutigen Sendung .

Wir bedanken uns ganz herzlich fuer den ersten Teil des Rundganges durchs Peter Sauber Werk, den wir naechste Woche fortsetzen werden. Ganz besonderer Dank gilt Herrn Herbie Schmidt des Peter Sauber Management Teams.
____________________________________________________________________

                                       Nordamerikanische Wochenpost

Die Nordamerikanische Wochenpost ist Amerikas beliebsteste Wochenzeitung in deutscher Sprache. Lesen Sie das Neueste aus Politik,Wirtschaft,Kultur und den Forsetzungsroman.
Nachrichten aus der deutschen Gemeinde in allen Teilen der USA sowie Kreuzwortraetsel und Horoskop finden Sie woechentlich in der Nordamerikanischen Wochenpost. Ein Abonnement fuer ein Jahr , das Sie auch unterbrechen koennen, kostet nur 69.50$. Rufen Sie an: 1-248-641-9944 oder bestellen Sie on-line @ http://www.wochenpostusa.com/.

(http://www.wochenpostusa.com/2011/Funksendung.htm) Artikel zur Funksendung im Internet!
Ebenfalls: Leserbrief (weitere Artikel finden Sie zur Funksendung und Susanne Nielsen unter dem Stichwort "Susanne Nielsen" im Archiv der Zeitung, 11.Mai zum Heritagefest 2013 z.B., Artikel zum Thema Wagnerfest in Leipzig von Mitte Mai, 2013)
__________________________________________________________________

                                                     
Tampa Theatre mit neuem Digital Bild und Ton!

                                     KINOKINOKINO

Thinking outside the box- aus dem Kasten Springen!
Ein deutsches Sprichwort besagt : wenn Du denkst Du hast'n, springt er ausm Kasten! So mag es dem von Vince Vaughn gespielten Vetreter gehen, der sich immer auf die persoenliche Note beim Verkauf einstellt, aber seine Kreativitaet kommt besonders bei seiner neuen Lage zum Tragen, als er und sein Partner owen Wilson vor Arbeitslosigkeit stehen und Vince "ausm Kasten" springt und seinen Kumpel Owen mitnimmt auf sein neues abenteuer, als Praktikant bei Google! Also mal ein Film nicht auf Fiji oder mit all den alten Freunden, so dern mit ganz jungen und neuen Schauspielern, die die neue Generation der superschlauen sind, und es funktioniert! Vier Sterne fuer diesen Film, alte Hunde wie Vaughn koennen durchaus noch neue Tricks lernen!

Zwei Filme, die sich zunaechst besonders aehneln, sind The Purge und This is the End! Angeblich sichere Haeuser unter Attacke!
Nur hat der erste trotz interessanter Praemisse viel gegen such, schlechte Schauspieler, die die Gesichtet und Eindimensionalitaet eines schlechten Horrorfilmes haben, waehrend This is The End einfach reinster Spass ist! Man lacht weil alle Klischees aneinandergereiht einfach so banal und so grossartig sind, dass man noch stundenlang weiter von soviel Dreistigkeit amuesiert den Kopf schuettelt...                                                              
Ein paar Sommerfilme...                    Apollotheater Stuttgart
Wer moechte nicht einen schoenen Sommerfilm sehen? Und wieder kommt uns ein solcher unverhofft ins Haus:
The Way Way Back, ist eine Feriengeschichte, in der es die Teens sind, die verstaendnislos die Welt der Erwachsenen mit einem Durchblick sehen, den diese in ihrem Wunsch ihre verlorenen Jahre mit immer neuen Partnern aber auf die gleiche verantwortungslose Art aufzuholen. Nur ging das beim erstenmal schon schief, und erfreulicherweise geben sich die jungen Helden nicht in die gleichen Illusionen und hoeren auch nicht auf die verletzenden Worte, die Frustration  und Selbstzweifel aus den Alten auf sie Herunter hageln lassen. und wir freuen uns, dass die Jungen eine Zukunft die wir ihnen wuenschen, bekommen...
Julie Delphi beschert uns einen weiteren Film, Before Midnight, der im Sommer spielt und die schon durch ihre zwei vorigen Episoden bekannten Julie mit ihrem partner Ethan Hawke paart, diesmal als Ehepaar mit zwei kleinen blondgelockten Maedchen. Dazu kommt noch die gleich zu beginn stattfindende Abschiedsszene mit Sohn aus erster Ehe fuer Hawke. Man beginnt mit Sommerzeit, Romantik, diesmal auf griechenland, jedoch kann es nie so bleiben und so verkehrt sich stets alles gute in Stress und Traenen, nur um dann wieder ins gemeinsame Leben zurueckzufinden. Auch hier ausgezeichnete Dialoge und Schauspieler.
Zu den Sommerfilmen kommt noch ein weiterer hinzu: der Titel dieses Daenischen Films von Susanne Biermann in Italien gedrehten Filmes ist uebersetzt, Die kahle Friseuse, fuer den Englishsprachigen Markt in "All you need is Love" kulturell aufbereitet. Schwer sich eine daenische Komoedie oder gar einen Film der leichten Art, wo es um "live" gehen soll und vielleicht sogar ein Happy end kommen koennte, vorzustellen. Kommen doch in neuerer Tradition recht tragische und ernste Oevre ins auslaendische Kino. Bei Pierce Brosnan, der hier irgendwie voellig im falschen Land gelandet zu sein scheint, mit ihm immer wieder englische Spacheinlagen auch von den daenischen Familienmitgliedern, ist einfach schade, weil es so wenig wie die Singstimme dieses gutsussehenden Schauspielers ( eine Art moderner Rossano Brazzi) in Mama Mia als Pluspunkt gilt. Haette man da nicht einen interessanten Daenen finden koennen, die die gleiche Tiefe der uebrigen Darsteller mitbringt?
Die restlichen Schauspieler wirken echt, sind auch der Geschichte gewachsen, besonders weibliche Hauptdarstellerin, die mit all ihren Leiden uns sofort fuer sie hoffen laesst.

Eine ganz besondere Geschichte, die mit all ihren Biegungen anschauenswert ist!

Superman, ja eine Ikone, aber diesmal mit soviel Sci-Fi Gewalt, man haelt es nicht fuer moeglich, dass man zwischen all dem Weltuntergang Kryptons und der Erde noch den Helden finden kann. 
Man schaue sich lieber nochmal Christopher Reeves Supermann an, wenn man nicht enttaeuscht werden will.
Nach dem vergnueglichen Film This is the End, kann man sich nun auf den naechsten Angriff: Planet Z gefasst machen. Ach ja, und da waere noch ein weiterer solcher, der mit dem weissen haus zu tun hat,
in den USA sagt man, "really?"

Auf den ausgezeichneten, intelligenten Film East darf man gespannt sein, denn gute Geschichten kommen so selten ins Kino. Im Tampa Theater kommen auch eine reihe von Filmen , die man sonst nur in New York sehen kann. Francis Ha und Stories People Tell sind sehr gut. mal wieder hin in den alten Filmpalast, der zu einem der drei besten historischen Filmtheater der USA gewaehlt wurde.

Ein Film, der weiterhin in Kinos in West Florida spielt:
Von deutschen Filmen , von Sommerfilmen und von nostalgischen Filmen soll heute die Rede sein.
Auch wenn er bereits eine Woche in Sarasota lief als er endlich nach Tampa kam, so ist Lore ein Film, der auch als DVD wertvoll und bestellenswert ist. Der Film wurde mit vielen Deutschen Filmfoerderungsmitteln gedreht und die junge Heldin , die talentierte Kirstin Rosendahl spielt die heranwachsende Tochter eines hohen Offiziers in schwarzer Uniform,verantwortlich fuer die schlimmsten Greueltaten und seiner Strafe am Kriegsende entgegensehend. Dass die aus Hamburg mit preussischen Idealen und der Mutterpflicht fuer ihre fuenf Kinder stammende Ehefrau ihre Kinder verlaesst um ihrem Mann ins vermeintliche Schicksal eines amerikanischen Gefangenenlagers folgt, ist sicherlich typisch fuer die erste Zeit nach dem verlorenen Krieg.
Nur die Kinder bleiben rat-und richtungslos zurueck. Schnell setzen Hunger und Ueberlebenswille ein, nimmt die aelteste Sschwester ihre Geschwister auf eine Flucht nach Norden, angewiesen von der Mutter zur Grossmutter nach Hamburg ins Wattmeer in Sicherheit zu fahren, von Zuegen ist die Rede, einfach schien es in der Erklaerung. Aber Tod,Gefahr, und Chaos ist aber ueberall. Die Kinder, das Baby, die Zwillinge und die kleine Schwester finden Hilfe in einem jungen Mann, der all das verkoerpert , was die Eltern und die Regierung sie zu hassen gelehrt hatten. Aber bald ist er der einzige, der noch zu ihnen haelt und so arangiert man sich. Da ist Konfrontation, und Ernuechterung. Es gibt keine heile welt. Die Alliierten zeigen an Plakatwaenden anhand von Dokumentarfotos von den Deutschen dereinst stolz selber dokumentierten Greueltaten, da ist Ablehnung und auch einmal Gutmuetigkeit, da ist erwachenedes Verlangen der jungen Frau, des jungen Mannes. Da geht es um Leben und Tod. Aber da ist auch das Ende der Illusion und ganz zum Schluss das Erwachen in einer Welt, in der der Irrtum zur Erkenntnis fuehrt, darin liegt die groesste Strafe ueberhaupt. Man hofft aber auch, dass es ein Tor in eine Welt oeffnet, in der es einen Neubeginn auf den Truemmern unglaublichen Geschichte geben muss.
___________________________________________________________________________

                          Jetzt auch bei www.thegermandeli.net
                                                              


                                           R and R Export-Import 
                                        BAVARIAN BREADS (incl. regular and glutenfree!)

R and R Export-Import has been importing and distributing German style breads for over 20 years. These breads are highest quality, made from organically grown ingredients and imported directly from the bakers in Germany. They are shelf stable, and need no refrigeration/freezing before opening.
Breads can be purchased online from:  www.BavarianWholeGrainBread.com
In addition to a line of all-natural whole grain breads, we offer 4 varieties of gluten-free breads.  Purchase from: www.BavarianGlutenFreeBread.com.
Stores should contact us directly for pricing and delivery:info@bavarianglutenfreebread.com.

                                                 
                                                

________________________________________________________________________


Bill's Moment in German Cultural History

  
                                                      Bill und Susanne vor der Oper
-  In 1810, we see the birth of composer Robert Schumann in Zwickau, Germany.

-  In 1812, we see the birth of Johann Goffried Galle.  He was the first astronomer to observe the planet Neptune at the Berlin Observatory.

-  In 1815, German states left separated by the fall of the Holy Roman Empire unite under the Act of Confederation.

-  In 1825, we see the birth of Friedrich Bayer in Barmen, Germany.  He was the founder of the Bayer Chemical Company.  His company produced Bayer aspirin.

-  In 1832, we see the death of Nikolaus Otto in Holzhausen, Germany.  He developed the four-stroke internal combustion engine.

-  In 1877, we see the birth of Robert F. Wagner in Hesse, Germany.  He moved to the United States and in 1926 was elected U.S. Senator from New York.

-  In 1975, two passenger trains collide near Munich, killing 35 people.

-  In 1978, a Gutenberg Bible is sold for $2,400,00, 1,800,000 in Euros.

-  In 1979, we see the first direct election of the European Parliament.

-  And in 2001, Jurgen Habermas receives the Peace Prize of the German Book Dealers Association.


This segment is sponsored by DnDMusic production studios in New Port Richey, Florida
_________________________________________________________________________

Currency exchange International ......
                                   Tampa's Bayshore Boulevard, longest sidewalk ever!

Going on a trip? Out of the country or just coming back?

Now exchange your money in Tampa AND Sarasota at the very lowest rates!


            Currency Exchange international

offers listeners of Deutsche Funksendung 50% off 

exchange fees when you tell them the German Radio 

Show sent you !

Currency Exchange international buys and sells over 80 currencies,issue & cash foreign drafts and travelers checks for several countries. No minimum or maximum amount. FCE also specializes in bank to bank international wires,just cents above international rate!

It is our mission, say Lee and his team to provide the best exchange possible. If you can find a better rate that day within 100 miles bring it to them and they will adjust their rate to beat it. 
Most currencies are in inventory, no wait. Exchange in minutes with proper ID. Locations are Westshore Mall in Tampa, Westfield Mall at Countryside, and Southgate Mall in Sarasota. 
Call them at 813-637-9500 or mobile 813-786-5119 and visit 
http://www.flcurrencyexchange.com/ 
And don't forget to tell them the German Radio Show sent you and save 50% off exchange fees!
       ___________________________________________________________
                                                   
                                                           
                                BERN DEUTSCH!  Mit Elisabeth und Susanne....
                                                                   
                                                      Elisabeth und Susanne
               _______________________________________________________
                                           

Join members of the Cultural Center for this concert:  
We will also Tour the new exhibit at the Tampa Museum of Art, call us for the next event, join us. 813-254-5088.

The Florida Orchestra ( Erleben Sie ein Jahr der hervorragenden Gastdirigenten, denn nach vielen Jahren mit dem deutschen Maestro Sanderling wird nun ein ebenso exzellenter Nachfolger gesucht)

Florida Orchestra’s Performances in the new season

Tickets to all performances are on sale at 800-662-7286 and online at www.floridaorchestra.org.

Become a fan of The Florida Orchestra on Facebook at www.facebook.com/FloridaOrchestra; or follow them on Twitter at www.twitter.com/FlaOrchestra.

About The Florida Orchestra
Performing nearly 100 concerts annually in the tri-city area of Tampa, Clearwater, and St. Petersburg, The Florida Orchestra is recognized as Tampa Bay's leading performing arts institution, one of the leading professional symphony orchestras in Florida, and one of the most vibrant orchestras in the United States. With live performances including the Tampa Bay Times Masterworks, Raymond James Pops, Coffee Concerts, Progress Energy Florida Morning Masterworks, new Rock Concert series, as well as Youth Concerts and Free Pops in the Park Concerts, The Florida Orchestra offers a vast scope of concerts each year. The mission of The Florida Orchestra is to enrich the life of the Tampa Bay area as it inspires, entertains and educates a wide and diverse audience with the unique experience of live symphonic music, ensuring that future generations will continue to enjoy this legacy that so magnificently celebrates the
human spirit.
__________________________________________________________________________
weitere Konzerte und Sonderveranstaltungen:
nicht nur Opern , sondern auch Kuenstlerbiografien kommen jetzt in die Kinos.
_______________________________________

Ihnen noch eine schoene Woche, bis zum naechsten Sonntag wuenscht Ihnen Ihre Susanne Nielsen und Produzent Bill Davidson


                                              Susanne und Producent Bill






______________________________________________________________________