Sunday, November 20, 2011

Kulturspiegel November 20, 2011, Strassenfussball Meisterschaft: Interview mit Martin Pfeiffer

            Mit Maestro und Musikschulleiter in Wiesbaden 
                                       In Deutschland in Sachen Kultur fuer Sie unterwegs, Susanne Nielsen

Liebe Freunde der Deutschen Funksendung,

Nachrichten der Deutschen Welle Koeln koennen Sie stets unter www.DW-World.de als "live streaming" oder "news on demand" hoeren.

In unserer heutigen Sendung geht es um Strassenfussball und dessen Meisterschaften, die quer durch Deutschland im Sommer 2011 ausgetragen wurden. Deutsche Funksendung war mit dabei und Susanne Nielsen unterhielt sich mit einem der Veteranen dieser Sportart, die diejenigen, die hiermit aus eher ausweglosen Lebenssituationen einen Schritt in die Normalitaet durch die vom Deutschen Diakonischen Werk unterstuetzte Sportart, dem Strassenfussball tun koennen. Martin Pfeiffer war einem Gespraech offen, waehrend seine Sportfreunde zuhoerten.

                                                                                  Kurhaus Wiesbaden
_______________________________________________________________________
  NEWS OF OUR SPONSORS!

                                                                                                      master wood carver Bob Marek

Learn to carve wood from a Master at his Craft!!


Master carver Bob Marek has been carving in the German craftsman tradition since age 9 when he apprenticed with his German grandfather.
Carving courses are offered weekly on a continuing basis.
Call Bob for information 727-726-7725
____________________________________________________________________
Feiern Sie jedes Wochenende in der German American Society Pinellas:



Eat , drink, dance and "schunkel"! Every Saturday night the German American Society rolls back the clock to a by-gone era. You'll delight to the music of a live band. Listen , sing along, and dance to favorite German and American tunes of the last century.
Doors open at 6 pm for dinner, snacks or just coffee and Kuchen. Dancing starts at 7:30 pm. There's a plentyful supply of German Beers, Wines and Schnaps at the full service bar.
Join the fun with great music, German food and drink at an authentic German Dance hall. Come for German heritage, memories, Gemuetlichkeit and friendship.
Dirndls and lederhosen are always encouraged.
Located at 8098 66th street in Pinellas Park, north of Park Boulevard and just South of 82nd Avenue. For information google German American Society of Pinellas County.

_____________________________________________________________________

Dear (DISH) Friends,
We welcome "My German TV"! The new channel on DISH Network, which offers what German TV entertainment really stands for! From Tatort and Kommissar Rex, Um Himmels Willen and Helicops – only a few of our top series - to new event-movies, romantic films and internationally acclaimed blockbusters like Lila Lila, Die letzten Tage der Swissair, Dresden and Das Wunder von Bern. „My German TV“: Action and Love, fun and suspense for young and old.

For more information visit our Facebook page „DISH Network German TV“ or call 1-888-276-2995.
________________________________________________________________
                                                                Kulturspiegel:

Heute geht es um die Menschen, die ihr zuhause verloren haben und sowohl bei uns als auch in Deutschland sehr benachteiligt sind. Aber es geht auch darum, dass manche Menschen Hilfe bitter noetighaben, andere wiederum Gewinn aus ihrer scheinbaren Hilflosigkeit schlagen. Waehrned in Pinellas Betteln verboten ist, gibt es sie noch, die auf der Strasse leben und morgens Sie an der Strasse mit Schildern begruessen und mit dem Wunsch nach cash.
Fussballansagen von prominenten Sponsoren

In Deutschland gibt es seit Jahren die Initiative des Diakonischen Werkes, das Menschen, die oft am Rande stehen, in den Mittelpunkt stellen, denn es ist der Strassenfussball, der sie alle zusammenbringt. Ich fand so ein Fussballspiel in Wiesbaden vor. Und der Kieler Torwart Martin Pfeiffer erzaehlte mir was es mit dem Strassenfussball auf sich hat.

                         Susanne Nielsen mit Martin Pfeiffer und seiner Mannschaft beim Strassenfussball

 (Listen to the show HERE: by clicking on the start arrow on the gray line,please) Hoeren Sie im Audioteil der Sendung das Interview, das Susanne Nielsen mit Martin Pfeiffer vom FC Kiel in Wiesbaden am Rande des auf dem Marktplatz aufgestellten Startfeldes fuehrte.



Soweit der Enthusiasmus der Deutschen Fussballer, Kiel blieb diesmal leider nicht an der Spitze, aber bei der Begeisterung und Passion kann es nicht lange dauern, bis sie wieder die Sieger sind. Ich bedanke mich fuers Zuhoeren und Lesen und wuensche Ihnen eine gute Woche, lassen Sie sich nicht von den vielen kleinen Trick-or-Treaters erschrecken und geben Sie Kindern viele gute Sachen. in Deutschland gibt es Anfang November immer Martinstag.

 Tschuess, Ciao und Auf Wiederhoeren, Ihre Susanne Nielsen
_______________________________________________________________________
Das Fenster


Das Fenster
Das Fenster ist Amerikas beliebteste Monatszeitschrift in Deutscher
Sprache! Lesen Sie interessante Berichte und Erzählungen, lösen Sie
Rätsel. Lesen Sie über Garten, Tiere und das Neueste aus
Wissenschaft und Forschung aus aller Welt. Reiseberichte und einen
Fortsetzungsroman und Deutschamerikanische
Gesellschaftsnachrichten der gibt es jeden Monat in Das Fenster.
Bestellen Sie ein Probeheft oder gleich ein Abonnement! Nur 26.50
Dollar, zwei Jahre nur 49.95. Rufen Sie an 1-800-398-7753,
www.dasFenster.com.

E: Das Fenster, the monthly magazine in German, call
1-800-398-7753

________________________________________________________________________
                                           Currency Exchange International

                            Going on a trip? Out of the country or just coming back?

Now exchange your money in Tampa AND Sarasota at the very lowest rates! Currency Exchange international offers listeners of Deutsche Funksendung 50% off exchange fees when you tell them the German Radio Show sent you !


Currency Exchange international buys and sells over 80 currencies,issue & cash foreign drafts and travelers checks for several countries. No minimum or maximum amount. FCE also specializes in bank to bank international wires,just cents above international rate!

It is our mission, say Lee and his team to provide the best exchange possible. If you can find a better rate that day within 100 miles bring it to them and they will adjust their rate to beat it.

Most currencies are in inventory, no wait. Exchange in minutes with proper ID. Locations are Westshore Mall in Tampa, Westfield Mall at Countryside, and Southgate Mall in Sarasota.

Call them at 813-637-9500 or mobile 813-786-5119 and visit http://www.flcurrencyexchange.com/

And don't forget to tell them the German Radio Show sent you and save 50% off exchange fees!
__________________________________________________________________
Liebe (DISH) Freunde,


Wir heissen “My German TV” willkommen! Der neue Kanal auf DISH Network bringt was deutsche Fernsehunterhaltung seit Jahrzehnten wirklich ausmacht! Von Tatort und Kommissar Rex, Um Himmels Willen und Helicops – um nur einige unserer Top-Serien zu nennen – bis hin zu den neuesten Event-Movies, romantischen Filmen (die jedes Herz zum Schmelzen bringen) und internationale renommierte Blockbuster wie Lila Lila, Die letzten Tage der Swissair, Dresden und Das Wunder von Bern. „My German TV“: Action und Liebe, Spass und Spannung fuer Jung und Alt. Exklusiv nur bei DISH Network!
Fuer weiter informationen besuchen Sie unsere Facebook Seite „DISH Network German TV“ oder rufen Sie uns auf der folgenden Nummer an: 1-888-276-2995
 

 ___________________________________________________


                                                       KING JEWELRY DESIGN

King Jewelry Design ist Ihr Geheimtip fuer feine und idividuel gefertigte Schmuckwaren.
 Ein in Deutschland ausgebildeter Goldschmiedemeister garantiert fuer hervorragende Qualitaet bei der Anfertigung von Edelstein-Halsketten und Ringen in Ihrem individuellen Stil.
Das Juweliergeschaeft ist seit Jahren an Tampas feinster Adresse, in der International Plaza, gleich neben Nordstroms. Lassen Sie Ihre alten Schmuckwaren umarbeiten. Geben Sie Altgold, Platin und Diamanten in Zahlung.
 Lassen Sie sich bezaubern von der Vielfalt und Topqualitaet, die Sie bei King Jewelry Design immer finden. Fuer sich selbst und fuer Ihre Liebsten sollten Sie stets zuerst bei King Jewelry Design vorbeischauen.
Rufen Sie Gabriel oder Susan jederzeit auf Deutsch an, 813-354-5588, in der International Plaza, gleich neben Nordstrom’s .
 For fabulous one of a kind jewelry creations by a German trained jeweler, please visit King Jewelry Design in the International Plaza next to Nordstrom’s. Call 813-354-5588.

______________________________________________________

Unsere Mitarbeiterin Anneliese schmidt hat sich in der Jugendstilausstellung in Darmstadt umgesehen:
G L A N Z   E I N E R   E P O C H E    
Jugendstilschmuck aus Europa.
Mit einer  einzigartigen Ausstellung von Jugendstilschmuck aus aller Herren Laender Europas laedt das Museum Kuenstlerkolonie auf die Mathildenhoehe Darmstadt ein:  
In Zusammenarbeit mit dem Hessischen Landesmuseum Darmstadt werden 150 Exemplare gezeigt, davon allein 55 Stuecke aus eigenen Museumsbestaenden, womit endlich auch das Schmuckschaffen  der sieben "Pioniere der Kuenstlerkolonie", wie Joseph Maria Olbrich, Peter Behrens, Hans Christiansen, Ludwig Habich, Rudolf Bosselt, Paul Brueck und Patriz Huber genannt werden, eine angemessene Wuerdigung erfaehrt, waren sie doch hauptsaechlich durch ihre Leistungen in Architektur und Lebensgestaltung bekannt.Da die wenigsten von ihnen Juweliere, sondern eben Architekten und auch Maler waren, arbeiteten sie eng mit der Pforzheimer Schmuckindustrie zusammen, was nicht selten zu Serienproduktionen ihrer Entwuerfe fuehrte. Ob nun steinebesetzter Silber- und Goldschmuck wie Armbaender, Ketten und
Anhänger, Broschen und Guertelschnallen, Manschettenknoepfe, Haarkaemme, Stock- und Schirmgriffe,
beeindruckend ist die Modernitaet, die bis heute ihre Strahlkraft bewahrt hat.
Was in dieser Ausstellung praesentiert werde, koenne doch nur ein Ausschnitt dessen sein, was die Faszination der ueberquellenden Jugenstilfantasie ausmache und sei eine einmalige Gelegernheit, das gesamte Panorama solcher Schmuckstuecke gleichzeitig zu sehen, erklaerte Dr. Ralf Beil, Direktor des In
Direktor des Instituts Mathildenhoehe.
Schier unerschoepflich erscheint denn auch die Vielfalt erlesener Objekte, die es in den geografisch gegliederten Vitrinen zu entdecken gilt: Neben kostbaren Entwuerfen des Belgiers Philippe Wolfers, der mit Vorliebe kuenstlerisch verfremdete Motive aus  der Tier- und Pflanzenwelt verwendete, oder dem daenischen Silberschmuck von Georg Jensen, dessen Motive der Volkskunst entlehnt sind, den edelsteinverzierten Goldbroschen mit dekorativen Emailmustern von Bert Nienhuis aus den Niederlanden, auch den britischen Emailarbeiten in blaugruener Farbe ist es vor allem die franzoesische Sammlung, die mit einem ganzen Spektrum glanzvoller Einzelstuecke, unübertroffen in ihrer Leichtigkeit, besticht. Sei es die goldene Libellenfrau mit den edel verzierten Fluegeln von Lucien Coudray oder die Fuchsienbrosche von Georges Fouquet, der Hirschkaefer-Halsschmuck von Lucien Gaillard, die Orchideenbrosche von André-Fernand Thesmar und die Schlangenbluetenbrosche von René Jules Lalique, es sind einige der typischen Beispiele für die Genialitaet, mit der man sowohl kostbare als auch preiswertere Materialien wie z.B. Platin, Gold und Silber, Edelsteine, Brillanten, Diamanten, Email, Horn und Glas miteinander verarbeitete und sich damit über geltende Regeln hinwegsetzte, um ein neues Schmuckgenre zu kreieren, das die Juwelierkunst  der Zwanziger Jahre dauerhaft  revolutionierte. Nicht der Materielle Wert, sondern die  Gestaltung und handwerkliche Qualitaet waren das, was zaehlte! Es galt die Alltagswelt mit elitaerem Schmuck zu verschoenen, da waren der Fantasie keine Grenzen gesetzt. Wie schrieb doch die Zeitschrift "Dekorative Kunst" im Jahre 1900 über den beruehmten franzoesischen Goldschmied René Lalique? "Blueten und Stengel, Libellen, Kaefer und Schmetterlinge, schmiegsame Frauenkoerper, eine ganze Welt von Organismen stehen ihm zu Gebote".
Dauer der Ausstellung im Museum Kuenstlerkolonie Mathildenhoehe Darmstadt: 21. August bis 11. Dezember 2011
Zum ersten Mal liegt eine Publikation zum Schmuckschaffen der Darmstaedter Kuenstlerkolonie vor. Die Broschuere kostet 5,- Euro.
Der Katalog von der Jugendstilschmuck-Sammlung im Hessischen Landesmuseum Darmstadt kostet 49,90 Euro.
  
                                                                                        Anneliese Schmidt
 


No comments:

Post a Comment