Monday, August 12, 2013

Kulturspiegel, August 18, 2013: Interview mit Hans Joerg Schurz, Kletterer in Sachsen und Anderswo



                         Interview mit Hans Joerg Schurz: 
              Ein Kletterer in Sachsen und woanders
In this week's show Susanne Nielsen visits the german State of Saxony, and speaks with Hans Joerg Schurz, who loves to climb. During many years of climbing steep mountains like those of sandstone often featured in the American Soutwest, the Grand Canyon, he enjoyed climbing these tall skinny formations in the German East. Since travel became easier he also scaled such mountains in the South seas. 

                                    OKTOBERFEST in FLORIDA

Please also see and hear our Oktoberfest ads, beginning with the German American Society Pinellas, who start the five weeks of Florida Oktoberfests on September 27th! We’ll be rolling out the barrel along with all the information for you and your American friends to experience Oktoberfest in sunny Florida, from New Port Richey to Cape Coral, we’ll tell you about all of them! 

Heute geht es nach Sachsen, wo uns Kletterer Hans Joerg Schurz Auskunft gibt, was es mit der faszination und Kletterei im Sandsteingebirge Sachsens auf sich hat, und dass es keinesfalls Sachsensteiger Hiesst. man klettert , man steigt nicht. 
Dazu mehr nach diesen Ansagen.

Es Oktoberfestet, mit der German American Society Pinellas beginnt das oktoberfest Ende September, am 27.9., nur noch einen knappen Monat, dass geht's ( 5 Wochenlang) los!

                                                                             Susanne und Produzent Bill Davidson        

                      Nachrichten der Deutschen Welle hoeren Sie als "live streaming" oder "news on demand" unter www.DW-World.de. 
Schreiben Sie uns/write to us: info@germanradioshow.com, write to us, become a follower on Google, and visit our Facebook page (germanradioshow.com) and become a follower. 

Unsere Sendung hoeren Sie, indem Sie auf den weissen Pfeil auf dunkler Linie klicken.
(listen to our show by clicking on the white arrow on the dark line below:).


nbsp;

______________________________________________________________________
See the Enzianer Schuhplattler Verein, live bands and many others at Oktoberfest in Pinellas! 

 
Join us at Florida's oldest and most authentic Bavarian festival right here in Tampa Bay at the “German American Society of Pinellas”  on 66th Street North in Pinellas Park.

It’s their 24rd annual Oktoberfest! Come join us Fri and Sat for three weekends: September 27 , 28, October 4,5 and 11,12,   from 5-10 pm.
There’ll be great authentic German food, beer and strudel; dance to live bands, be thrilled by performances of the Schuhplattler folk dancers and kids programs, a parade of Flags, 
German Vendors will be offering something for everyone!
Take part in the big raffle and register for a chance to win big prizes ; Reserved seats available.See y’all at Oktoberfest, Friday and Saturday, September28,29 October4,5 and 11 ,12,  2013!


Eins, zwei, drei, g’suffa! For details visit  http://BestGermanClub.com/
 or call Bob at 727-238-8201
______________________________________________________  

NEW: German American Social Club of New Port Richey Meeting 
on August, 21st! 

                                      Having a great time at the German American Social Club
                                      
The German American Social Club of New Port Richey
invites YOU!  Summer Pause: Event August 21st, 11:00 a.m. 
The German American Social Club of New Port Richey welcomes you to their monthly dinner dances!
Every third Wednesday of the month, mark your calendars for this festive occasion in the elegant atmosphere of the Polish Pulasky Association’s Club house on Darlington Road just off US 19 North in Holiday, Florida.
Jeden dritten Dienstag im Monat laedt Sie der German American Social Club of New Port Richey ein, mit Ihnen den nachmittag und Abend in den festlichen Raeumen der Polnischen Polaski Gesellschaftshaus zu verbringen.
Dress code varies, from festive to folklore or casual.
Doors open at 2:30 pm, Salad and dinner buffet opens at 3:30 pm with dancing beginning at 4:30 pm -7:30 pm. There is always a live band and some wonderful raffle prizes at the end of the evening.
For reservations please call Christine Tetro at 727-938-7603. Auf Wiedersehen im Deutsch Amerikanischen Social Club von New Port Richey!
                                              www.germanamericanclub-npr.org

                                                   members Audrey and Charles Klein    

_________________________________________________________________________

             The Cultural Center for German Language invites you to its 2013 programs.

The Cultural Center offers monthly programs to its members, organizes events and group excursions to cultural venues such as museums, theaters with exhibitions, opera, music often paired with optional visits to European restaurants all in the spirit of sharing German, and German speaking heritage in a variety of cultural settings.

Shared events with other German-American organizations like the German American Society Pinellas, the German American Social Club of New Port Richey, the German American Society of Florida and the Richard Wagner Society and events from opera, classical concerts to the celebration of German folk culture and traditions during Mayfests, German Heritage fests and Oktoberfests may be found in the Cultural Center’s program.

The Cultural Center offers German tutoring by professional instructors. It is a German cultural and informational resource for those interested in learning and keeping fluent ones German language skills. Please contact Susanne Nielsen at 813-254-5088

All events of the Cultural Center are announced regularly on the German Radio Show, www.germanradioshow.com , (top left button: audio/blog). Read/hear and see a new show every Sunday, with archived shows on www.germanradioshow.blogspot.com

Membership to the Cultural Center for German Language is 25.- Individual and 35.- for a family per year.
For information, please call President Susanne Nielsen at 813-254-5088

________________________________________________________________



                                   Sommer in Weimar
                  Ein Interview mit Hans Joerg Schurz: 
                Klettern in Sachsen und in der Suedsee

 Nach Sachsen geht es jetzt mit Hans Jeorg schurz als gespraechspartner, der Berge nicht versetzt, sondern erklettert. Ich kannte die Bezeichnung Sachsensteiger, aber er wehrt sich strickt dagegen, nein es handele sich um Klettern, nicht um Steigen.
Gut, und die schoenen Sandsteingebilde in Sachsen hat er Zeit seines Lebens mit seinen Freunden be- und erklettert und dann zog es ihn nach der Wende in die Suedsee. Obwohl der Grand Canyon ebenso rote Sandsteine hat, sind die bizarren Steine der Suedsee fuer den Sachsen und seine Freunde zum erklaerten Lieblingsziel geworden. Hoeren Sie was er von den Menschen und seinen Abendteuern erzaehlt. 
( Hoeren Sie das Interview im Audioteil unserer Sendung)
      Wir bedanken uns ganz herzlich bei Hans Joerg Schurz fuer das Interview.
______________________________________



                     THE GERMAN DELI IN LARGO

Mal wieder Zeit, Ihre deutschen Waren aufzustocken?
Dann nichts wie hin zur German Deli in Largo.
Dort bekommen Sie frischgemachte deutsche Wurstwaren,
Fleischsalat, Kartoffesalat, und vieles mehr aus eigener Herstellung,
gefrorene hausgemachte Gerichte wie Kartoffel-oder Gulaschsuppe,
Roulladen, Sauerbraten und vieles mehr!
Verschiedene Sorten frisches knusprige Brot, Brötchen
und allerlei Kuchen: Bienenstich,Pflaumen, Mohn-, Apfelkuchen und
zur Kroenung: Schwarzwaelder Kirschtorte.
Fuellen Sie den Einkaufskorb mit Deutschen Getraenken,
Zeitschriften, sowie ausgewaehlte Esswaren aus ganz Europa.
Jeden Freitag und Samstag warmer Leberkaese, Brezeln, Laugenbroetchen und –stangen.

The German Deli in Largo, 1995 East Bay Drive, zwischen Highland Avenue und Keene Road, Dienstag bis Freitags 10 bis 17 uhr ,
samstags jetzt 10 bis 16 uhr. Und ab sofort gibts an huebschen Tischen ab 11uhr lunch!www.thegermandeli.net, your German butchery and deli in Largo!    
__________________________________________
      Alfred Zerban mit Ansichten von Deutschland

 Jahrelang hat Alfred Zerban die deutsche Szene mit Trends beobachtet und kommentiert. Wir freuen uns Ihnen diese Beobachtungen weiterhin zu bringen, viele haben ihre Allgemeingueltigkeit nicht eingebuesst, Deutsch ist Deutsch.
___________________________________________________


                                  Bill's Moment in German Cultural History

  
                                                          Bill und Susanne vor der Oper

 -   In 1248 construction is begun on he gothic catedral in Cologne.  The cathedral world not     be finished until the 19th century, August of 1880.

-   In 1899, we see the death of Robert Bunsen in Heidelberg, Germany.  He developed the     Bunsen Burner.

-   On August 16th, 1936, the Berlin Olympic games conclude.

-   In 1961, the building of the concrete Berlin wall is started.

 -   Also in 1961, American Vice President Lyndon Johnson visits Bonn and  Berlin.  He  reaffirms America's commitment to the defense of West Berlin. 

-   And in 2005, Pope Benedict VI arrives in Cologne to attend World Youth Day.

      This segment is sponsored by DnDMusic Production Studio in New Port Richey, Florida
_________________________________________________________________________
                                             
DAS FENSTER
Das Fenster ist Amerikas beliebteste Monatszeitschrift in Deutscher 
Sprache! Lesen Sie interessante Berichte und Erzählungen, lösen Sie 
Rätsel. Lesen Sie über Garten, Tiere und das Neueste aus 
Wissenschaft und Forschung aus aller Welt. Reiseberichte und einen 
Fortsetzungsroman und Deutschamerikanische 
Gesellschaftsnachrichten der gibt es jeden Monat in Das Fenster. 
Bestellen Sie ein Probeheft oder gleich ein Abonnement! Nur 26.50 
Dollar, zwei Jahre nur 49.95. Rufen Sie an 1-800-398-7753, 
www.dasFenster.com.

E: Das Fenster, the monthly magazine in German, call 
1-800-398-7753
_____________________________________________________________________
               Currency exchange International ......
                                                 
                                                         New location in Westhore Mall 


Going on a trip? Out of the country or just coming back?

Now exchange your money in Tampa AND Sarasota at the very lowest rates!


Currency Exchange international

offers listeners of Deutsche Funksendung 50% off 

exchange fees when you tell them the German Radio 

Show sent you !

Currency Exchange international buys and sells over 80 currencies,issue & cash foreign drafts and travelers checks for several countries. No minimum or maximum amount. FCE also specializes in bank to bank international wires,just cents above international rate!

It is our mission, say Lee and his team to provide the best exchange possible. If you can find a better rate that day within 100 miles bring it to them and they will adjust their rate to beat it. 
Most currencies are in inventory, no wait. Exchange in minutes with proper ID. Locations are Westshore Mall in Tampa, Westfield Mall at Countryside, and Southgate Mall in Sarasota. 
Call them at 813-637-9500 or mobile 813-786-5119 and visit 
http://www.flcurrencyexchange.com/ 

And don't forget to tell them the German Radio Show sent you and save 50% off exchange fees!
   ___________________________________________________________
                                     

 Abonnements und Informationen zur neuen im Herbst beginnenden Saison des Florida Orchesters bitte bei www.floridaorchestra.org  . Die Saison beginnt mit Beethovens 9ter !!!!

Mark your calendars! Single tickets to The Florida Orchestra’s 2013/2014 season go on sale August 12th, but there is still time to subscribe and secure your seat to all of blockbuster shows, including Beethoven’s Symphony No. 9, Cirque de la Symphonie, Classical Mystery Tour, Holiday Pops and more! To learn more about subscribing to one of the orchestra’s many series

About The Florida Orchestra
Performing nearly 100 concerts annually in the tri-city area of Tampa, Clearwater, and St. Petersburg, The Florida Orchestra is recognized as Tampa Bay's leading performing arts institution, one of the leading professional symphony orchestras in Florida, and one of the most vibrant orchestras in the United States. With live performances including the Tampa Bay Times Masterworks, Raymond James Pops, Coffee Concerts, Progress Energy Florida Morning Masterworks, new Rock Concert series, as well as Youth Concerts and Free Pops in the Park Concerts, The Florida Orchestra offers a vast scope of concerts each year. The mission of The Florida Orchestra is to enrich the life of the Tampa Bay area as it inspires, entertains and educates a wide and diverse audience with the unique experience of live symphonic music, ensuring that future generations will continue to enjoy this legacy that so magnificently celebrates the
human spirit.
__________________________________________________________________________

weitere Konzerte und Sonderveranstaltungen:
nicht nur Opern , sondern auch Kuenstlerbiografien kommen jetzt in die Kinos.
The great Gatsby, Ironman, Epic und viele andere Sommerfilme, die Ihre Sinne in Anspruch nehmen! In 3-D, unbedingt auf grossem Bildschirm sehen, ein tolles Erlebnis!                                                            

Tampa Theatre


Gehen Sie auch wieder einmal ins Tampa Theatre, wo ein ganz neues digitales Bild- und tonsystem jeden Film in diesem historischen haus zu einem visuellen und Hoergenuss machen! machen Sie eine Fuehrung durch das theater von 1926! es ist als ginge man durch die Era des grossen gatsby hier in West Florida. Anschliessend ein essen im herrlichen Floridan Hotel, und der eindruck ist perfekt!
________________________________________________________________________________________

                                    Sarasota Opera
                                                                                

                        Beachten Sie auch die neue Saison der www.sarasotaopera.org    
                                                                                   
                                     Susanne mit dem Direktor der Sarasota Opera Richard Russel

                                                                  und der www.operatampa.org                                                                                                       
                                Maestro Daniel Lipton, Opera Tampa, und Susanne Nielsen

_____________________________________________________________


Ihnen noch eine schoene Woche, bis zum naechsten Sonntag wuenscht Ihnen Ihre Susanne Nielsen und Produzent Bill Davidson


                                              Susanne und Producent Bill




No comments:

Post a Comment