Sunday, November 20, 2016

Kulturspiegel Dezember 4, 2016 Nikolaus und Vorweihnachtserinnerungen mit Werner und Christel Wiencek,und Heidi Webb, das Musical Guys and Dolls, neues Austellungen und Filme



Susanne Nielsen interviewt Werner und Christel Wiencek

Dear friends, 
Children experience Christmas as a wonderous time, if you have such memories, Werner and Christel will share theirs with you. 

Liebe Freunde des Kulturspiegels,   Weihnachtszeit, eine wundersame Zeit egal ob arm oder reich, heute horen Sie Kindheitserinnerungen , die Sie vielleicht inspirieren ihre eigenen Geschichten zu erzaehlen.                               

( Im Audioteil hoeren Sie unser Interview mit einem Ehepaar Christel und Werner Wiencek aus Buetzo- Mecklenburg/Berlin-Neukoeln  )
________________________________________________________________________
Nachrichten der Deutschen Welle hoeren Sie als "live streaming" oder "news on demand" unter www.DW-World.de. 
Schreiben Sie uns/write to us: info@germanradioshow.com, write to us, become a follower on Google, and visit our Facebook page (germanradioshow.com) and become a follower. 

Unsere Sendung hoeren Sie, indem Sie auf den weissen Pfeil auf dunklem Audiobalken klicken.
(listen to our show by clicking on the white arrow on the dark audio bar below:).  




____________________________________________________________________
Feiern Sie jedes Wochenende in der German American Society Pinellas:
    

Eat , drink, dance and "schunkel"! Every Saturday night the German American Society rolls back the clock to a by-gone era. You'll delight to the music of a live band. Listen , sing along, and dance to favorite German and American tunes of the last century.
Doors open at 6 pm for dinner, snacks or just coffee and Kuchen. Dancing starts at 7:30 pm. There's a plentyful supply of German Beers, Wines and Schnaps at the full service bar.
Join the fun with great music, German food and drink at an authentic German Dance hall. Come for German heritage, memories, Gemuetlichkeit and friendship.
Dirndls and Lederhosen are always encouraged.
Located at 8098 66th street in Pinellas Park, north of Park Boulevard and just South of 82nd Avenue. For information google German American Society of Pinellas County.
President of the Cultural Center Susanne Nielsen with former President of the German American Society Pinellas Anne Boortz
_____________________________________________________________________

       December 2016! Please Meet us all at the Florida Orchstra Christmas Concert! Ruth Eckerd Hall, Sunday December 11th!

                                     
             The Cultural Center for German Language invites you to its 2016 programs.

The Cultural Center offers monthly programs to its members, organizes events and group excursions to cultural venues such as museums, theaters with exhibitions, opera, music often paired with optional visits to European restaurants all in the spirit of sharing German, and German speaking heritage in a variety of cultural settings.

Shared events with other German-American organizations like the German American Society Pinellas, the German American Social Club of New Port Richey, the German American Society of Florida and the Richard Wagner Society and events from opera, classical concerts to the celebration of German folk culture and traditions during Mayfests, German Heritage fests and Oktoberfests may be found in the Cultural Center’s program.

The Cultural Center offers German tutoring by professional instructors. It is a German cultural and informational resource for those interested in learning and keeping fluent ones German language skills. Please contact Susanne Nielsen at 813-254-5088

All events of the Cultural Center are announced regularly on the German Radio Show, www.germanradioshow.com , (top left button: audio/blog). Read/hear and see a new show every Sunday, with archived shows on www.germanradioshow.blogspot.com

Membership to the Cultural Center for German Language is 25.- Individual and 35.- for a family per year.
For information, please call President Susanne Nielsen at 813-254-5088
______________________________________________________________________________



Weihnachtszeit ist die Zeit der Erwartung, der kleinen und der Grossen, der Traeume und der Geschenke. besonders Kinder haben noch die Hoffnung auf den wunderbaren Nikolaus, der ihnen am 6ten Dezember die Stiefel ( oder wahlweise die Sneakers) mit leckeren Sachen fuellt.
Susanne Nielsen hat sich im German American Social Club of New Port Richey umgehoert, wie war IHR Weihnachten waehrend der Kindheit?

                                               Susanne Nielsen interviewt Werner und Christel Wiencek
( Im Audioteil hoeren Sie unser Interview mit einem Ehepaar Christel und Werner Wiencek aus Buetzo- Mecklenburg/Berlin-Neukoeln  )

Na, auch auf kleinstem Raum kann Freude und Glueck wohnen. Ein Kind in Neukoeln, ein richtiger kleiner Berliner hat uns daran erinnert, dass es nicht darum geht,wer am meisten bekommt, sondern wer sich am meisten freut. Eine Deutschamerikanerin erinnert sich an ihre Bayerische Jugend.

                                                   Heidi Webb erzaehlt von ihrer Muenchner Kindheit
Hoeren Sie, im Audioteil der Sendung: was Frau Heidi Webb Deutsche Funksendungs Susanne Nielsen ueber Ihre Kindheit und Weihnachten erzaehlt hat.

Und noch eine Weihnachtserinnerung von einem beliebten Musiker unserer Gegend, Rudi Ruf von den Alpendiamanten.
                                Rudi Ruf mit Deutsche Funksendungsproduzent Bill Davidson
(Hoeren Sie was Rudi Ruf zu sagen hatte  im Audioteil unserer Sendung)
_________________________________________________________________

Hoeren Sie die jaehrliche Lesung der Wuensdorfer Weihnacht von Anneliese Volckheim

Zuerst war es nur wie ein zarter Hauch, der sich wie Puderzucker auf das verdorrte Gras und die duennen Zweige  der Birken legte, sich dann mehr und mehr zu einem dicken Teppich verdichtete, denn schon seit einigen Stunden hatte es zu schneien begonnen. Kiefern , Fichten, und Straeucher, die den grossen Rasenplatz mit der zentralen Buddelkiste hinter unserem Haus einrahmten und von den anderen Gebaeuden am Parkring abgrenzten, neigten sich langsam unter der Last der weissen Polster.Eine wunderbare Stille breitete sic him Dorf aus. Die Schritte der Fussgaenger, die Geraeusche der hin und wieder vorueberfahrenden Autos versanken in der Winterwelt. Die fuer uns Kinder wundersamste Zeit des Jahres war angebrochen.
Meine Schwester Rosemarie und ich sassen im Kinderzimmer  und arbeiteten Kreuzstichdecken unter der Anleitung der getreuen Luise, die nun schon seit einigen Jahren unserer Familie diente. Das Weihnachtsfest stand unmittelbar bevor. Ein jeder versuchte, die geheimnisvollen Vorarbeiten  vor dem anderen verborgen zu halten.Die Wohnung war vom Duft der Pfefferkuchen erfuellt, in den sich der Geruch von Tannengruen mischte. Nacheinander verschwanden die Puppen aus dem Kinderzimmer und kehrten nach einigen tagen auf ebenso geheimnisvolle Weise wieder  zurueck.
Waehrend Luise uns zu Bett brachte, sangen wir mehrstimmig all die schoenen weihnachtslieder, und zuweilen erzaehlte Mutter Geschichten aus ihrer Kinderzeit waehrend des ersten Weltkrieges. Hierzu legte sie sich auf den Rand eines unserer Betten, den sie litt solange wir uns besinnen konnten, unter starken Rueckenschmerzen.
Abend fuer Abend wurde eine Kerze im Adventshaeuschen entzuendet, vorsichtig das Pappdach mit dem Schornstein wieder daraufgesetzt, und Rosemie und ich durften die kleinen Fenster oeffnen, ein jedes eine Haelfte, bis dann endlich zum Schluss das grosse Tor mit dem Jesuskind in der Krippe an die Reieh kam. Wie unruhig schliefen wir Kinder in dieser letzten Nacht vor dem grossen Fest.
In langen nachtstunden hatten unsere Eltern die letzten Vorbereitungen im Weihnachtszimmer getroffen. Die Schiebetueren waren verschlossen und die Glasscheiben verhaengt. Nur wenn die Eltern dort ein- und ausgingen, konnten wir manchmal einen Schimmer von wehendem Lametta erhaschen.
 Schon am Morgen des 24. Dezembers hatte Luise verweinte Augen. Solange wir sie kannten, aber besonders an solchen Festtagen, die der Familie gewidmet waren, litt sie unter starkem Heimweh. Aus Schlesien war sie von unserer Breslauer Grossmutter zu uns nach Wuensdorf bei berlin gwechselt, weil sie sich nach einem Heim mit Kindern sehnte. Oft kamen ihr schon morgens beim Bettenmachen die Traenen, und wenn ich sie weinen sah, dann heulte ich derart laut und heftig mit ihr, dass sie erschrocken innehielt und fluesterte: “Sei bloss ruhig , Annelies, wenn das die Mutti hoert!” Und so beruhigten wir beide uns immer wieder.
Meist gingen Rosemie und ich am Vormittag Schlittschuhlaufen auf den Wuensdorfer See, wo wir unsere schulkamaraden trafen. Mit erstarrten Fuessen und haenden und geroeteten Wangen kehrten wir nach hause zurueck.
Am fruehen Nachmittag  ging die Familie gemeinsam in die Dorfkirche, wo man Freunde traf und sich ein frohes Fest wuenschte.  Nach hause zurueckgekommen, setzte sich Vater vor der Bescherung ans Klavier  und spielte in vollen Akkorden Weihnachtslieder.
Als dann von weitem “Stille Nacht” von weitem aus dem Grammophon ertoente, durften wir endlich das Weihnachtszimmer betreten. Bis auf die oberste Spitze flackerten die vielen Lichter  am Baum.  Zunaechst uebergaben wir Kinder unsere sorgsam eingepackten Geschenke und sagten die von Luise einstudierten Gedichte auf, nicht ohne hin und wieder einen Blick auf den ausgezogenen Esszimmertisch zu werfen, auf dem all die wunderbaren Gaben liebevoll ausgebreitet lagen.
Fuer mich war stets die neue Puppe das Beglueckendste, waehrend das kostbare Tafelsilber, welches von den Grosseltern und Paten regelmaessig geschickt wurde, kaum Beachtung fand.
Rosemarie, die Aeltere, war anders geartet. Fuer sie spielten Kleidung und Buecher eine wesentlich groessere Rolle , und das Puppenspielen endete meist schon mit dem letzten Ferientag. Hingegen bereitete ihr das Glas mit Mixed Pickles aus dem Breslauer Packet von Omi Gretchen besondere Freude.
Voller Heiterkeit endete der Heilige Abend immer dann, wenn unser vater umstaendliche Vorbereitungen fuer die Blitzlichtaufnahmen traf: Die Teppiche wurden zusammengerollt, eine schnur durch das Zimmer gespannt und ein Pulvertuetchen darangehaengt. Der Fotoapparat wurde aufgestellt und die Familie vor dem Baum platziert. Ein Surren des Zeitausloesers, ein griller Puff an die Zimmerdecke, ein Klick, und alles war vorbei. Der Effekt auf den Fotoabzuegen war dann stets der Gleiche: Vater schien hinter dem Baum zu stehen, weil er sich zum Schluss noch dazugestellt hatte.
Danach wurde der Baum mit all dem suessen Naschwerk gepluendert. Wir durften ausnahmsweise etwas laenger aufbleiben und nahmen schliesslich die schoensten Spielsachen mit ans Bett.
___________________________________________________________________________
Brauchen Sie einen Deutschsprachigen Arzt? Unsere Empfehlung: Absolute Family Care - Dr.Gittinger D.O. (Dr. der Osteopathie) 

Was tun wenn Sie krank werden, wenn Sie Rat brauchen und der Arzt spricht nur Englisch? 
Da ist es wunderbar, dass es die erfahrende und sehr gewissenhafte Dr. Juliette Gittinger,D O. (Dr. der Osteopathie)  gibt! Dr. Gittinger spricht fliessend Deutsch und Englisch und praktiziert seit 11 Jahren in der Tampa Bay Area.
In ihrer Praxis, die verkehrsgünstig gleich am East Lake Boulevard
zwischen Palm Harbor und Tarpon Springs liegt, behandelt die Board lizensierte Fachärztin für Allgemeinmedizin jederman von sechs Jahren an aufwärts!
Besuchen Sie ihre neue und farbenfrohe “Absolute Family Care” Praxis im neuen Gebäude mit der Leuchtschrift “Family Doc” am Ende des Lansbrook Medical Centers entlang des Ridgeline Boulevards.
Ridgeline Blvd geht vom East Lake Boulevard nach Westen ab. Wenn Sie die Riesenfahnenstange mit der US Flagge erblicken, haben Sie Ihr Ziel schon fast erreicht.
Sollten Sie Fragen haben oder einen Termin brauchen, rufen Sie Dr.Gittinger einfach an: 727-945-7122!
Auch unangemeldete Patienten sind willkommen und fast alle groesseren Krankenversicherungen werden akzeptiert.
Besuchen Sie ihre Website: http://www.absolutefamilycare.com/ fuer mehr Information.
____________________________________________________________________
    FLORIDA SUN  Magazine

Seit 1999 informiert und unterhält Florida Sun seine Leser mit
Reiseberichten aus ganz Florida und mit Artikeln reommierter Experten über Immobilienkauf,Einwanderung,Arbeiten in den USA, Steuern und Investition.

Florida Tips von A bis Z , Reiseführer mit Strassenkarten gibt's auch in Florida Sun!

Erhältlich in Deutschland, Oesterreich und Luxemburg im Zeitschriftenhandel und an mehr als 800 Stellen in Florida.

Abos und infos im Internet unter www.Floridasunmagazine.com oder unter 305-866-0556.
______________________________________________________________________

Und hier ist ein Gedicht zum Nikolaus...oder zur Weihnacht von Theodor Storm (1817-1888)
Es heisst Knecht Rupprecht (auch zu Hoeren im Audioteil der Sendung)

Von drauß´ vom Walde komm ich her;
Ich muß euch sagen, es weihnachtet sehr!
Allüberall auf den Tannenspitzen
sah ich goldene Lichtlein sitzen;
Und droben aus dem Himmelstor
sah mit großen Augen das Christkind hervor,
Und wie ich so strolcht durch den finsteren Tann,
da rief's mich mit heller Stimme an.
"Knecht Ruprecht", rief es, " alter Gesell,
hebe die Beine und spute dich schnell!
Die Kerzen fangen zu brennen an,
das Himmelstor ist aufgetan,
Alt und Junge sollen nun
von der Jagd des Lebens einmal ruhn;
Und morgen flieg ich hinab zur Erden,
denn es soll wieder Weihnachten werden!"
Ich sprach: "O lieber Herre Christ,
meine Reise fast zu Ende ist;
Ich soll nur noch in diese Stadt,
wo's eitel gute Kinder hat."
-"Hast denn das Säcklein auch bei dir?"
Ich sprach: "Das Säcklein, das ist hier;
Denn Äpfel, Nuß und Mandelkern
essen fromme Kinder gern."
-"Hast denn die Rute auch bei dir?"
Ich sprach: "Die Rute, die ist hier;
Doch für die Kinder nur, die schlechten,
die trifft es auf den Teil, den rechten."
Christkindlein sprach: "So ist es recht;
So geh mit Gott, mein treuer Knecht!"
Von drauß' vom Walde komm ich her;
Ich muß euch sagen, es weihnachtet sehr!
Nun sprecht, wie ich's hierinnen find!
Sind's gute Kind, sind's böse Kind?

Dieses Gedicht durfte ich abschreiben,waehrend meine Mitschueler es auswendig niederschreiben mussten, das war in meiner ersten Schulstunde, nachdem wir von Island und amerikanischen Schulen nach Deutschland zurueckgezogen waren. Ich war sehr dankbar und gluecklich bei Frau Vilenicia in der Wiesbadener Hebbelschule. Schreiben Sie uns aus Ihrer Weihnachtszeit an info@germanradioshow.com.

________________________________________

Bill's Cultural History Minute (Audio portion of the show)
im deutschen Dom Cafe in Mainz

The year 1802 saw the birth of Wilhelm Hauff in Stuttgart, Germany.  He was a poet and novelist, but is probably remembered most for his fairy tales.
In 1839, Christian Doppler was born in Salzburg, Austria.  His articles first recognized the "Doppler Effect' in moving sound.
In 1933, Stephan George died.  He was known for his lyrical poetry.

And this past week we lost Christa Wolf.  Christa Wolf, a leading writer from the former East Germany whose novels, stories and essays explored the weight of history on ordinary individuals, especially and controversially including her own struggles with the legacy of Nazism and life in a Communist society, she died Thursday in Berlin.  She was 82 years old. 
________________________________________________________________

  Lieben Sie Konzerte?
Das Florida Orchester laedt Sie zu seinen Konzerten der Pops- und Masterworksserie ein, fast jedes Wochenende spielt das Orchester in den drei Hallen der Tampa Bay. Die Deutsche Funksendung bringt Ihnen Gespraeche mit Deutsch- sprachigen Solisten und Gastdirigenten dieses Orchesters in seinem Audioteil der Sendung.

Karten bekommen Sie fuer die verkehrsguenstig gelegene Ruth Eckard Hall, wo das Orchester sonntags spielt, oder samstags fuer das Mahaffy theater in St. Petersburg und Freitagskonzerte im Straz Center for the Performing Arts in Tampa. Auch vormittags gibt es Coffee Concerts und Sonderkonzerte uebers Jahr. Auch im Park spielt das Orchester mehrmals im Jahr.

 Wer dieses Fantastische Orchester noch nie gehoert hat, oder einmal reinschnuppern moechte, ist hier genau richtig.

Wir, das kann ich Ihnen aus Erfahrung sagen, koennen uns gluecklich schaetzen, dass wir hier ein hauptberufliches Orchester von dieser Qualitaet haben; Wenn Sie es auch in jeder deutschen Kleinstadt haben, so ist das hier in den USA nur in ganz wenigen Staedten der Fall. 

 Sie koennen sich an der Abendkasse oder per Telefon  Einzelkarten oder Abonnements bestellen. Kartenpreise beginnen schon bei 15.- dollar. Rufen Sie an: 727-892-3337 oder gebuehrenfrei von ausserhalb 1-800-662-7286.
   
________________________________________________________

Sarasota Asolo Theater GUYS AND DOLLS! in Florida.

Ein wunderbares Musical neu auf die Buehne gleich neben dem Ringling Museum gebracht! Guys and Dolls ist voller alter Schlager wie "Luck be a Lady" und viele anders Songs, die Siue sicherlich kennen. Am Freitag war Premiere und dieses schoene Theater der Florida State University bringt erstklassige Darsteller, ein wunderbares Buehnenbild und ausgezeichnete Stimmen, ganz besonders die Hauptdarstellerin mit glockenheller klarer Stimme, wenn sie als passionierte Fuersprecherin der kleinen Heilsarmeekompanie dennoch in ihrer Verliebtheit bis nach Kuba auf einen heimlichen schoenen Ausflug ihrem romantischen Helden folgt. 

Fuer die unter Ihnen, denen Dinner am St. Armands Key und ein schoener Musicalabend die Fahrt nach oder den Urlaub in Sarasota verlockend erscheinen lassen, das ist traumhaft! 

 Jetzt im Asolo Theater! 
___________________________________________________

December  2016! Please Meet us all at the Florida Orchstra Christmas Concert! Ruth Eckerd Hall, Sunday December 11th!

                                       

             The Cultural Center for German Language invites you to its 2016/17 programs.

The Cultural Center offers monthly programs to its members, organizes events and group excursions to cultural venues such as museums, theaters with exhibitions, opera, music often paired with optional visits to European restaurants all in the spirit of sharing German, and German speaking heritage in a variety of cultural settings.

Shared events with other German-American organizations like the German American Society Pinellas, the German American Social Club of New Port Richey, the German American Society of Florida and the Richard Wagner Society and events from opera, classical concerts to the celebration of German folk culture and traditions during Mayfests, German Heritage fests and Oktoberfests may be found in the Cultural Center’s program.

The Cultural Center offers German tutoring by professional instructors. It is a German cultural and informational resource for those interested in learning and keeping fluent ones German language skills. Please contact Susanne Nielsen at 813-254-5088

All events of the Cultural Center are announced regularly on the German Radio Show, www.germanradioshow.com , (top left button: audio/blog). Read/hear and see a new show every Sunday, with archived shows on www.germanradioshow.blogspot.com
   

Nikolaus Brunch December 6th, 2014, make reservations now!
Membership to the Cultural Center for German Language is 25.- Individual and 35.- for a family per year. For information, please call President Susanne Nielsen at 813-254-5088
____________________________ 
                     
Eat , drink, dance and "schunkel"! Every Saturday night the German American Society rolls back the clock to a by-gone era. You'll delight to the music of a live band. Listen , sing along, and dance to favorite German and American tunes of the last century. Doors open at 6 pm for dinner, snacks or just coffee and Kuchen. Dancing starts at 7:30 pm. There's a plentyful supply of German Beers, Wines and Schnaps at the full service bar.
Join the fun with great music, German food and drink at an authentic German Dance hall. Come for German heritage, memories, Gemuetlichkeit and friendship.
Dirndls and Lederhosen are always encouraged.
Located at 8098 66th street in Pinellas Park, north of Park Boulevard and just South of 82nd Avenue. For information google German American Society of Pinellas County . 

 For details visit  http://BestGermanClub.com/
 or call Bob at 727-238-8201

AUSTRIAN PEPPERS
                              


Peppers Austrian-German Cuisine ist jetzt als Food Truck unterwegs, besuchen Sie bitte deren Facebookseite um den derzeitigen Standort zu ermitteln!
          __________________________________________________
                                                                          
                                              


Heute geht es um Weihnachtsgeschichten und Gedichte, Erinnerungen, auf plattdeutsch im Norden bis zu Berliner Anekdoten einer Kriegskindheit, freuen Sie sich auf die festliche Zeit und holen Sie das Backblech, Kinder und Erwachsene backen und singen und sind im Schnee oder Sonnenschein gespannt auf all die guten Gaben, die man einander bescheren kann. Da ist die deutsche Sprache und sind auch die vielen Gedichte, die Sie alle so gut kennen mit dabei. Und Plaetzchen, die muessen einfach dabeisein, sagen heutige Kinder und auch die, die sich erinnern! Wir wuenschen allen eine frohe Adventszeit. 
                                 
                                               Kindheit unterm deutschen Weihnachtsbaum
______________________________________________________________________


  Heute lade ich Sie ein, mit uns in Erinnerungen an die Weihnachtszeit, mit Gedichten und Geschichten , mit Erinnerungen der ausgewanderten Deutschen und an eine Zeit, die unsere Eltern uns erzaehlten oder wir in alten Briefen wiederentdecken. Mit von der Partie eine ganze Reieh von Menschen, denen ich sehr herzlich danke, dass sie mit uns und Ihnen ihre Erinnerungen teilen. Dazu gehoert zunaechst Hildburg Buchler-Mueller mit einem Gedicht aus Norddeutschland und einer Geschichte , die sich ums Backen dreht.Freuen Sie sich zunaechst auf das Gedicht von Hildburg Buchler-Mueller, der ich in Wiesbaden begegnete und die uns die norddeutsche Sprache nahebringt, sie ist in Oldenburg geboren, und in Cloppenburg aufgewachsen, wo ein hinreissendes Freilichtmuseum die Bauernhaeuser und Dorfbauweise und Lebensweise zeigt. 

(Hoeren Sie das gedicht und auch die Plaetzchengeschichte von Hidburg Buchler-Mueller im Audioteil der Sendung)
 Jetzt machen wir den Sprung in eine deutsche Veranstaltung in Florida und lassen uns von Christl und Werner Winzeck ihre Kindererinnerungen an Weihnachten erzaehlen.(Hoeren Sie die Weihnachtserinnerungen von Christel and Werner Winzeck im Audioteil unserer Sendung)
Tja, wieder gibt es wieder Weihnachtsplaetzchen, die den Kindern am meisten Spass gemachte haben. Karpfen oder Weihnachtsgans mit Kloessen.
 . …. Fuer andere sind die Erinnerungen mit Wehmut verbunden, den Briefe aus der Gefangenschaft verbinden sich auch mit den Feiertagen, und wie Chritiane Frerichs sagt, mit dem Bewusstsein, dass es uns doch sehr gut geht.
(Hoeren Sie den Brief aus der Gefangenschaft im Audioteil unserer Sendung)
 Auch ein Waisenhaus war nach dem Krieg noch ein Ort, wo die Kinder sich ueber unerwarteten Zuspruch sehr sehr freuen konnten, so die gereimte Erzaehlung aus der Nordamerikanischen Wochenpost: im Marburger Waisenhaus im Jahre 1945 passierte folgendes:
(Hoeren Sie den gereimten Bericht im Audioteil der Sendung)
  Als wir die Sendung kurz vor Weihnachten 2001 in Florida aufnahmen, waren da mit Christiane Frerichs, auch Theresia Thielke, und Dagmar Rast. Sie fragte ich alle, wie sie in ihrer Kindheit Weihnachten erlebt hatten.
(Hoeren Sie die Erinnerungen der Damen im Audioteil der Sendung)
  Auch bei Dagmar Rast wurde an Weihnachten die traditionelle Bescherung mit dem Bimmeln eines Gloeckchens begonnen, …
 (Hoeren Sie die Geschichten im Audioteil der Sendung)
 So, und nun wuensche ich Ihnen eine frohe und auch eine besinnliche Weihnachtszeit, backen Sie, machen Sie Besuche auf Weihnachtsbazaaren, auf Christkindlmaerkten und lassen Sie sich vom Nikolaus nicht eine Rute sondern gleich viel Zuckerzeug bringen, man lebt nur einmal! Ich darf mich bei allen mitwirkenden Damen ganz herzlich bedanken und wuensche auch ihnen,dass sie eine besonders schoene Vorweihnachtszeit haben. Ein Wiederhoeren gibt es mit meinen ehemaligen Telefondamen noch einmal am Weihnachtstag, unserer Sendung am 22.12.2013. Da wird es dann um Weihnachten mit Tannenbaum gehen und dessen ganz besonderer geschichte. Fuer heute sage ich Advent Advent, ein Lichtlein brennt, erst eins dann zwei dann drei dann vier, dann, ja dann steht das Christkind vor der Tuer.
______________________________________________________________________________                            

                           ABSOLUTE FAMILY CARE
                                Brauchen Sie einen Deutschsprachigen Arzt? 


Unsere Empfehlung: Absolute Family Care - Dr.Gittinger, D.O.(Doctor of Osteopathy)

Was tun wenn Sie krank werden, wenn Sie Rat brauchen und der Arzt spricht nur Englisch?
Da ist es wunderbar, dass es die erfahrende und sehr gewissenhafte Dr. Juliette Gittinger,D O. gibt! Dr. Gittinger spricht fliessend Deutsch und Englisch und praktiziert seit 11 Jahren in der Tampa Bay Area.
In ihrer Praxis, die verkehrsgünstig gleich am East Lake Boulevard
zwischen Palm Harbor und Tarpon Springs liegt, behandelt die Board lizensierte Fachärztin für Allgemeinmedizin jederman von sechs Jahren an aufwärts!
Besuchen Sie ihre neue und farbenfrohe “Absolute Family Care” Praxis im neuen Gebäude mit der Leuchtschrift “Family Doc” am Ende des Lansbrook Medical Centers entlang des Ridgeline Boulevards.
Ridgeline Blvd geht vom East Lake Boulevard nach Westen ab. Wenn Sie die Riesenfahnenstange mit der US Flagge erblicken, haben Sie Ihr Ziel schon fast erreicht.
Sollten Sie Fragen haben oder einen Termin brauchen, rufen Sie Dr.Gittinger einfach an: 727-945-7122!
Auch unangemeldete Patienten sind willkommen und fast alle groesseren Krankenversicherungen werden akzeptiert.
Besuchen Sie ihre Website: http://www.absolutefamilycare.com/ fuer mehr Information.
________________________________________________

                                Bill's Moment in German Cultural History

  
                                                               Bill und Susanne vor der Oper

- In 1721, Johann Bach marries Anna Wilcken. His first wife died in 1720. 

- In 1791, we see the death of composer Wolfgang Mozart in Vienna, Austria.

- In 1822, we see the birth of Eberhard Faber in Stein, Germany. He and his bother Lothar built a small family pencil business into worlwide firms producing writing instruments and art supplies.

- In 1888, we see the death of Carl Zeiss in Jena, Germany. He opened an optical shop in Jena in 1846, which was to grow into the global Carl Zeiss Optical Corporation.

- In 1914, Austrian troops take Belgrade in WW1.

And in 1969, we see the passing of Claudius Dornier in Zug, Switzerland. He worked for the Zepplin Airship Company as a youth. In 1911, he designed the first all metal airplane and founded the Dornier Aircraft Company, which is today owned by Diamler-Benz.

This segment is sponsored by DnDMusic in New Port Richey, Florida and produced by Bill Davidson
__________________________________________________________________________
  "English - One on One"
       Language and Intercultural Training Services
             “Do you wish to speak English fluently?”  
                                                 
     
“English - One on One” Language and intercultural Training Services offers a            variety of services ,  worldwide  -  via skype   - one on one!
                         
Would you like to improve your English?

-         Communicate in English
-         Understand the culture
-         Conduct business negotiations
-         Make new friends  

“English One on One” offers you the following services:

Language training: Assistance from degreed college language instructors with many years of language teaching experience in both English and German.

Intercultural training: certified Trainers are available to instruct in intercultural communication.

All instruction from your home or office via skype  for individualized training to 

Improve 
your language and cultural assimilation,
your vocabulary, grammar, and pronunciation  
 for excellence in communication
in American formal business and friendly conversation settings  !

Call 813-254-5088, email us at info@germanradioshow.com
______________________________________________

                            “German - One on One”
       Language and intercultural Training Services
                                       “Sprechen Sie Deutsch?” 
                                                     
                                           
            “German - One on One” Language and intercultural Training Services offers a            variety of services ,  worldwide  -  via skype   - one on one!
                         
                            Would you like to improve your German?

-         Communicate in German
-         Understand the culture
-         Conduct business negotiations
-         Travel in Europe
-         Make new friends  

“German One on One” offers  you the following services:

Language training: Assistance from native speakers and degreed college language instructors with many years of language teaching experience.

Intercultural training: certified Trainers are available to instruct in intercultural communication.

All instruction from your home or office via skype  for individualized training to  improve your language,

your vocabulary, grammar, and pronunciation  

for excellence in communication

in international formal business and  friendly conversation settings
with German speaking Europe!

Call 813-254-5088, email us at Myoneonone@yahoo.com

_________________________________________________________________________________

                                    KINOKINOKINO: 

                                              Ausgezeichnete Filme jetzt in US Kinos!
                                           
     

                                       (Nicht im Audioteil der Sendung)NEU im KINO:
                               
Unbedingt ansehen !

Jetzt im KINO:

Moana: Eine neue Hedin im Disney Sortiment, wunderbar mit viel Suedseecharme, der Halbgott als kraeftiger Gegenpart und Helfer in der Not, ein Kinospass fuer alle. 

Allied: Brad Pitt und Marianne Cotillard in einem Film, dessen Geschichte im zweiten Weltkrieg in England spielt, nichts Neues, aber wer die Era liebt, dem wird er gefallen.

Wenn Sie in Tampa sind, unbedingt die neuen Kinoliegesessel ausprobieren ( Veterans Movies, Anderson Rd)
                                            

Fantastic Creatures: Wer ein grosser J.K.Rowling Fan ist, der darf sich natuerlich diesen Film nicht entgehen lassen, so viele fantastische Tiere aus Mythologie und der tollen Fantasie der Autorin, die ein bisschen von der Harry Potter Welt der Muggels nun ins alte New York transportiert hat. Fuer Amerikaner und Fans der USA eine fantastische reise in die Vergangenheit. Eddy Redmaine macht sein bekannt verdutztes gesicht und man kann ihm nicht boese sein, dass er seine Kreaturen nicht im Zaum hat, wer Spass haben will kann sich in dem nun leeren Koffer fotografieren lassen. Vie, Spass im Kino! 

The Edge of Seventeen: Vergnueglicher Film zum Thema Erwachsenwerden, nicht leicht, wenn man die kleine Schwester eines von allen geliebten Sohnes ist - zumindest aus ihrer Sicht. Viel zum Schmunzeln und Nachdenken, keine Minute Langeweile! 

LovingDer Fall einer grossen Liebe, die sehr leise und liebevoll den Weg der beiden zu einer Oeffnung fuer alle gemischt-rassigen Paare in den USA fuehrte. Die darstellung ist sehr zurueckhaltend und die Darsteller zeigen ausgezeichnet, dass ihre Beziehung alle Hindernisse der Gesellschaft und besonders die Gesetze  in Virginia aendern konnten. 

Moonlight: sensibler Film ueber einen zarten Jungen, der sein Leben nach seinem Vorbild, einem harten Mann mit weichem Herzen formt und dennoch seine Mutter fuer ihre Schwaeche und Verachtung seiner Neigungen nicht im Stich laesst. (der Film kommt nur vereinzelt in die Kinos)

Dr. Strangesehenswert, der neue MARVEL Held, Benedict Cummerbatch ist fantastisch und die sich wandelnde Stadtszene , Spiegel, die einen verbergen, dieser Doktor hat es in sich, viel Magie und eine tolle Tilda Swinton! 

American HoneySasha Lane , eine filmische Neuentdeckung , spielt eine Jugendliche, die sich einer Crew von Zeitschriftenabo Verkaeufern anschliesst, lauter obdachloser Jugendlicher, die in den Tag hineinleben und mit allen Tricks ihr Dasein bewaeltigen. Der Film ist lang, gibt aber Einblicke in eine Welt hungriger und lebenshungriger Menschen. Star ( Sasha Lane) und Jake (Sha LeBoef) entwickeln eine von der Chefin verbotene Beziehung, die beide um Kopf und Kragen bringen kann. Wer aber schon am Rande des Lebens steht, nimmt dies in Kauf.

Inferno: Tom Hanks wieder einmal unterwegs in den Museen und anderen kulturellen orten der Welt um Geheimnissen auf der Spur , eine schoene Frau an seiner Seite, diesesmal eine Chirurgin, die Welt vor sich selbst und deren Unholden zu retten. Weiter so, Herr Professor, schoen, dass wir dabei gleich eine kunstgeschichts-Tour mitmachen koennen, ober- oder unterirdisch, es gibt viel zu entdecken. Nur ein bisschen Knistern haben wir hier mal wieder vermisst, Tom scheint irgendwie die Ausstrahlung eines Kumpels beizubehalten. Schade, ein bisschen Romatik waere schoen. Ansosten sehr spannend.

Miss Peregrine's Home for Peculiar Children: Erstlingswerk des Autors Ransome Riggs, der die Vorlage fuer diesen Film schrieb, das Abenteuer eines Jungen, der in eine andere Zeit und Welt kommt und dort die Kinder und ihre ganz speziellen Faehigkeiten kennenlernt. Ein Film nicht nur fuer Kinder ueber eine fantastische Reise in eine parallele Welt der Vergangenheit.

The AccountantEin hochbegabter, der seine Talente als Krimineller einsetzt. Praezise und gut von ben Aflick gespielt.

Denial: Ein sensibler Geschichtsfilm mit Rachel Weisz, die eine amerikanische Professorin spielt, die sich mit einer Verleumdungsklage eines britischen Holocaust Verneiners auseinandersetzten musste, diese wahre Geschichte der fruehen 90er Jahre wird sehr gut erzaehlt und gespielt, bewegends Bilder einer Nachkriegsgeneration.

Jack ReacherNever Go Back: Ein neuer Film in der Serie von Lee Child. Tom Cruise ist unser Actionheld, durchtrainiert und noch sehr auf Draht, beweist sich einmal mehr als Gewinner. Ein Actionfilm, der Spass macht ohne unser Gehirn zu sehr zu strapazieren.

Masterminds: Wer hier einen klugen Kopf beweist, sei dahingestellt. Eigentlich keiner in dieser wahren Geschichte eines Bankraubs mit Folgen, oh je!

The Dressmaker ( in einigen Kinos bereits angelaufen)
Eine Frau kehrt nach Jahren in ihre Stadt zurueck wo sie des Mordes beschuldigt worden war. 

The Girl on the Train: In dem britischen thriller von Paula Hawkins ist Emily Blount in einer dramatischen Rolle zu sehen, wo sehr viel Anlehnungen an Hitchcock zu finden sind, ein bisschen dies und das. Die geschiedene Frau faehrt jeden Wochentag per Bahn in die Grosstadt, und sie bekommt Einblicke in ihre alter Nachbarschaft und das Leben der Menschen. Was sie da sieht fuehrt sie zum Handeln und zu einer grossen Katastrophe, an die sie sich kaum erinnern kann. Die einzelnen Erinnerungen kommen nach und nach erst zurueck, mit jeder Erinnerung kommt die Ahnung, das Unheil von ihr selbst ausgeht. 

("Gaslighting": jemanden hinters Licht zu fuehren, ihm falsche Vorstellungen als Wahrheit vorzumachen.)

Storks/Stoerche: Eigentlich wollten sie aus dem Geschaeft mit dem Bringen von Babies aussteigen, aber eines davon, deren Adresse  verloren ging bringt die Sache wieder auf Trab. Einsuesser Animationsstreifen, jedoch in der Tradition eines Tom und jerry nicht ganz ohne die ueblichen Seitenhiebe. Man nehme etwas aeltere Kinder mit in diesen Film. 

Bridget Jones's Baby: Man kann weiterhin viel lachen, besonders bei einer Szene mit zwei Maennern und einer uebrreifen werdenden Mutter, aber es wurde heochste Zeit, dass man diese Frau auch unter die Haube bringt, mit wem ist hier nur die Frage. 

The Magnificent Seven/ Die Glorreichen Sieben: Sieben neue Helden im wieder aufgelegten Streifen mit Yul Brunner, nun steht da Denzel Washington, ansonsten eben der alte Western.

Snowdon: Die Geschichte wird aus Sicht von Edward Snowdon erzaehlt, der fuer Regisseur Oliver Stone ein Held ist, der die Riesenueberwachung des amerikaniuschen Staatssicherheitsapparats aufdeckte, 
und damit fuer den Staat als Verraeter gilt und zum Zeitpunkt des Filmgeschehens im Ausland reportern Interviews und Geheimdokumente gab.

Deep Water Horizon: Die Hintergruende des Oelinselungluecks werden chronologisch beschrieben, ein langsam angehender Thriller, der von Seiten der Opfer den Finger auf die angeblich aus geschaeftsinteressen die Sicherheitsprotokolle misachteten, John Malcovich spielt einen der Shell Angestellten. Dass letztendlich die angeklagten Firmenchefs von ihrer Schuld freigesprochen wurden, wird erwaehnt, jedoch im Film nicht beleuchtet. Ein Film voller Action in diesem grossen Desaster auf der Oelbohrinsel vor der US Kueste.

Sully Geschichte eines wahren Helden der Luftfahrt, des Piloten Sullinger. Tom Hanks hat solche Helden bereits mehrfach gespielt, auch (Test-)Piloten, aber mit Clint Eastwood als Regisseur und Aaron Eckhart als Copilot, ist ein sehr interessanter Film gelungen, bis ins letzte Detail spannend obwohl man glaubt, diese Geschichte gut zu kennen. Sehenswert! 

The Light between Oceans; Geschichte eines Veterans des ersten Weltkriegs, der in Australien zum Leuchtturmwaerter wird. Die junge Frau, die ihm hierhin folgt und seine Frau wird, versucht vergeblich Mutter zu werden, dann spielt ihnen beiden das Schicksal in die Haende und laesst sie das Geheimnis eines angespuehlten Toten mit einer kleinen Tochter, die sie zu sich nehmen, nutzen um die Leere zu fuellen. Jedoch findet der Waerter die echte Mutter, die Verlust ihres Mannes und Kindes nicht hat ueberwinden koennen und ein Drama bahnt sich an. Die bildschoenen Bilder und die Geschichte ziehen vergleiche mit Nicolas Sparks mit sich, aber dieses Drama ist frisch und anders. Mit Michael Fassbaender, Rachel Weicz und der Oscargewinnerin aus The Damish Girl in den Hauptrollen. Sehenswert!

Hands of Stone: Die Aufstiegsgeschichte des Panamenischen Boxers Roberto Duran, der eindrucksvoll gespielt und von Robert de Niro als seinem Trainer glaubhaft von dem venezuelanischen Schauspieler verkoerpert wird, sehnswert, besonders fuer Boxfans.

IndignationGeschichte eines jungen Mannes zu Zeiten des Koreakriegs. Als er ein Stipendium in eine christliches College im Mittelwesten erhaelt, trennt ihn seine Lebensanschauung sehr von der Ideologie dieser Institution und des sie hartnaeckig durchsetzenden Leitung.

Florence Foster Jenkins ist vielleicht schon den Fans der deutschen Diseuse, die sie in Einpersonenstueck vor einigen Jahren bereits wunderbar verkoerpert hatte, bekannt. So schoen schraeg wie die echte Musikliebhaberin FosterJenkins gesungen hat, koennen nur sehr geuebte Schauspielerinnen ( die arme Meryl Streep hatte gleich 17-mal die Arie der Koenigin der nacht hintereinander zu singen, bevor man ihr und besonders ihrer Stimme eine Pause goennte. Operndiva Rene Flemming, die zur Premiere des Films erschien, lobte Streep fuer diese Leistung besonders. Neben Streep tritt hier auch Hugh grant als deren liebevoller Ehemann auf, und er erklaert dem unglaeubigen aber treuen Pianisten der Foster Jenkins mit einem Laecheln, wir fuehren eine so "happy Existence," dass eigentlich keiner es wagt, diese Dame zu entmutigen. Und so spielen alle einfach mit in diesem Theater, das das Leben der Dame ist.

Bourne, ein erstklassiger Film, spannend und mit ausgezeichneter Story. Hingehen! Das ist ein Actionfilm, der fantastisch ist, spannend und neu! Autojagden wie man sie nur in Las Vegas inszenieren kann, viele Audis und andere schnelle Automobile unterwegs, Schauplaetze wie Berlin und Reykjavik, eben ein internationaler Spionagethriller, super!

Bad Moms ist eine sehr vergnuegliche Reise in die Welt der perfekten und nicht so perfekten "moms". Was das Mila Kunis vorfuehrt sollte man vielleicht auch mal versuchen. Jedenfalls macht die Sache im Film grossen Spass! 

Cafe Society Woody Allens neuester Film, wunderschoene Kulissen, altbekannte Geschichten von Liebe und Geld, mit juenergern Schauspielern wie Eisenberg, und einer muden Erzaehlstimme, die uns einleitet, nette Sommerkino Story, etwas fuer Allen Fans.


Susanne mit Jay Forey, dem blinden Filmkritiker in Tampa Bay
_______________________________________________

Deutsche  Filme 2016:     


Filme mit deutschen Schauspielern und deutsche Filme im Ausland:

 Der Staat Gegen Fritz Bauer (The People Against Fritz Bauer)
Gewinner der 2016 LOLA ( deutscher Oscar)
Zum gleichen Thema  gibt es den  deutschen Film, den man sich fast besser vor dem Labyrinth des Schweigens anschauen sollte, handelt er doch von jenem Staatsanwalt, der in Labyrinth vorkommt, hier jedoch in der Hauptrolle und mit viel mehr Details zur Vorgehensweise und der vielen Hindernisse, die jene, die aus den 30er Jahren noch immer in der Regierung Adenauer sasse, diesem Oberstaatsanwalt in den weg legten, um nicht selbst entlarvt zu werden. Eine interessante Studie einer recht komplizierten Zeit deutscher Geschichte,

Ich bin dann mal weg: Hape Kerkeling hatte den El Camino nach Spaniens Walfahrtsort genommen und darueber ein Buch der Selbstfindung geschrieben. Der Film nimmt sich das Buch zur Vorlage und bringt einen liebenswuerdigen Hauptdartseller, der zusammen mit einigen sehr huebschen und zuweilen recht komisachen Partnerinnen diesen weg nachvollziehen laesst, ein grosses vergnuegen, besonders fuer die, die weder in bergsteigerschuhen, noch in badelatschen einen solchen weg beschreiten wollen oder koennen. Danke! (Dieser Film kam leider nicht in die USA, es gibt eine Reihe von aehnlichen Pilgerfilmen wie der mit Martin Sheen, der ebenfalls den El Camino wandert)

Ich und Kaminski (Me and Kaminski) 
Daniel Bruehl verfolgt als Reporter die Karriere des erblindeten Malers Kaminski, eine skulrile Verfolgungsjagd mit den verschiedensten Szenairien und Persoenlichkeiten, amuesant!

Hologram for a King ,( Gewinner einer 2016 LOLA, (deutsche Oscars) vom deutschen Regisseur Tom Tykwer gemacht, mit Tom Hanks als Protagonisten, ist die skurile Geschichte des Mannes, der nachdem er Haus, Auto und Frau hinter sich lassen muss, nach Saudi Arabien in die King Abdullah Economy City geht um dort ein Hologram Program an den oenig zu verkaufen. Man wartet und wartet,...
Manchmal, so heisst es in Becketts Warten auf Godot, wird man einfach nicht gebraucht. Ob der Film im Zeitalter der Eile ankommt?

Das Tagebuch der Anne Frank ( The Diary of Anne Frank)
Diesmal, in der dritten Verfilmung des ueberarbeiteten Tagebuchs der Anne frank geht es um das junge Maedchen und die junge frau, deren reifungsprozess ein wichtiger Aspekt ihres Tagebuches in frueheren Buchausgaben und Verfilmungen vor der Gesamtbeschreibung dieses schicksales zurueckstand und nun eine zentrale Rolle dieser deutschen Verfilmung aus dem Jahr 2016 bildet. 

"Im Labyrinth des Schweigens" (Labyrinth of Lies)
Der Film von Giulio Ricciarelli ist der deutsche Kandidat für den Auslands-Oscar 2016. Das hat "German Films", die Auslandsvertretung der deutschen Filmbranche, jetzt in München mitgeteilt. "Im Labyrinth des Schweigens" erzählt die Vorgeschichte der Frankfurter Auschwitz-Prozesse. Eine ausgezeichnete Inszenierung bringt eine neue  Vergangenheitsbewältigung. Der Film beleuchtet die 50/60er Jahre , in denen man zu vergessen suchte und sich in Deutschland neu orientieren wollte, dennoch gelingt es einem jungen Staatsanwalt alles unter den Teppich gekehrte durch gewissenhafte Rechersche und Zeugenbefragung der Auschwitzgefangenen den ersten grossen deutschen Prozess , der 19 von 8000 in diesem Konzentrationslager taetigen Offiziere und Soldaten zur Verantwortung zu ziehen. Ort der Handlung ist Frankfurt , wo endlich 1963, nach vier Jahren Untersuchung der Prozess stattfand.Hervorragende Darstellungen.
   
Einmal Hans mit scharfer Sosse turbulente deutsch-tuerkische Komoedie, Die aelteste Tochter einer deutsch-tuerkischen Familie muss nach altem Brauch als erste heiraten,damit ihre kleine Schwester ihren (Traum) Mann heiraten kann. Nur besteht Zeitnot, weil besagte juengere Schwester bereits schwanger ist.

Alemania, Willkommen in Deutschland - deutsch-tuerkische Komoedie
Wer putzt in deutschester Manier das Haus bevor man nach Anatolien faehrt? Die tuerkische Mutter, aber dann schaut man sich an wo die Familie herstammt, denn der grossvater hat dort in der alten heimat ein Ferienhaus fuer die ganze Familie gekauft. Ob das noch der deutsche Traum der tuerkischen Kinder ist, wird sich herausstellen. 

Die Andere Heimat 
Dieser Film ist die Vorgeschichte, die Edgar Reitz jetzt zu seiner Heimatserie vom Dorf im Hunsrueck gedreht hat. Der Film is sehr lang, fast drei Stunden, lohnt aber sehr.

Der Koch 
Der Film nach Martin Suters Buch beschreibt nun bildlich die Liebesgerichte, die ein tamilischer Koch kreiert.
Honig im Kopf - Alzheimers wird nach Suters Small World weiter gesellschaftsfaehig. Dieter Hallervorden spielt den kranken opa, dem die Enkelin noch eine letzte Fahrt nach Venedig ermoeglichen will, mit Opa Entfuehren und so. Til Schweiger und seine Tochter machens moeglich, auch in dieser Schweigers dritter Kino Produktion.
                                                 



Burns Court Cinema, Sarasota Film Society.org

Vergessen Sie nicht sowohl Fuehrungen als auch Filme, jeweils einer pro Woche in manchen der Programmkinos zu besuchen. Tampa Theatre und Burns Court Society gehoeren dazu.           

_________________________________________

Ringling Museum



                      Die neue Asien Abteilung im Ringling Museum, Sarasota, Florida

Den Tag kann man aber auch schon im schoenen Park und den Galerien des Ringling Museums zubringen, wo die neue Asienabteilung seit Mai 2016 eroeffnet ist. Es ist eine verschiednen asiatische Kulturen umfassende Ausstellung, bestehend aus Kunst der Laender Korea, Japan und China, gibt es einen Ueberblick zu deren Kunstgeschichte, den man mit Besuchen in New Yorks Metropolitan Museum vertiefen kann.  
Diese neue Asiengalerie ist mit glaenzenden gruenen Kacheln aussen verkleidet, ein stilistischer Bruch mit der sonst homogenen Fassade des alten Ringling Museums. 
Am Eingang des vor einigen Jahren entstandenen Portals mit Theater und Restaurant ( seit kurzem nun The Muse genannt), entsteht nun eine neue Glas-Galerie, Zeichen der Erweiterung dieses zum staatlichen ( Ringling schenkte das Museum dem Staat Florida, weswegen das Museum montags jeweils bei freiem Eintritt zu sehen ist) Bildungskontingent gehoerenden Museums. 

Zahlreiche Restaurants in der Innenstadt koennen den Besuch der Opernauffuehrungen noch bereichern. Parken laesst sich im staedtischen Parkhaus umsonst.

Karten zu Don pasquale gibt es unter Sarasotaopera.org, die Oper laeuft jeweils Freitag bis Sonntag mit Mattinees zwischendurch noch bis zum 13. November finden zwei Auffuehrungen der jaehrlichen Kinderoper statt, diesesmal ..Ogden. Im Januar/Februar setzt die Winteropernsaison die Auffuehrungen der 2016/17 Saison der Sarasota Oper mit den vier weiteren Produktionen unter der Leitung  DaRenzis und Gast Maestros fort:… 

Wir wuenschen Ihnen, dass Sie diese kulturellen Erlebnisse in West Florida (mit) erleben. Oper, Klassische Konzerte und Ausstellungen sind zahlreich, 
 Die weissen Straende laden Sie ebenfalls ein.


________________________________________________________________
                                    KUNST im MUSEUM!                       
                                        
 Dali und Essen im Salvador Dali Museum 
                                       
                              
                                           The Art of Food 

              Ausstellung im Dali Museum


 Diese Sonderausstellung im Dali Museum zeigt die eleganten Essenskreationen des EuropaeischenSpitzenkochs Ferran Adria : http://thedali.org.                                                                  
Susanne mit Surrealist Steven Kenny bei Ausstellungseroeffnung

          NEU: Ausstellungen im Tampa Museum of Art: 
       
      Zeitgenoessische Kubanische Kunst aus Kuba:
                                                                               

        Complicated Beauty: Contemporary Cuban Art


Organized by the Tampa Museum of Art in collaboration with the Bronx Museum of the Arts
October 8, 2016 – January 22, 2017
Complicated Beauty, ein Ueberblick zeitgenoessischer kubanischer Kunst von den 70er Jahren bis in die gegenwart, ist die erste von einer Reihe von kubanischen Ausstellungen in diesem Museum. Von den historischen Verbindungen zwischen Tampa und Havana, und der erneuten Oeffnung der Beziehungen zwischen den USA and Kuba, Complicated Beauty ( Komplizierte Schoenheit) wird besonders Neuerwerbungen des Tampa Museum of Art’s eigener Sammlung, wie z.B. Simply Beautiful von Mabel Poblet und Cada Sonido es una Forma del Tiempo (Every Sound is a Shape of Time/ Jeder Ton ist eine Form der Zeit) von Glenda León. Neben diesen und anderen Werken der Museumssammlung zeigt die Ausstellung Leihgaben aus den Sammlungen des Bronx Museum of the Arts und einiger Privatsammlungen, zusammen mehr als 50 Werke von mehr als 20 Kuenstlern gibt einen Ueberblick ueber Generationsuebergreifenden Themen , die sich mit nationaler Identitaet und der komplizierten soziopolitischen Lage Kubas beschaeftigen. Viele Kuenstler zeigen die natuerliche Schoenheit und Versachiedenheit Kubas, und auchIsolation und Flucht als Thematiken. 
U.a. sind die ausstellenden Kuenstler:  José Bedia, Tania Bruguera, Los Carpinteros, Humberto Diaz, KCHO, Glenda León, Ana Mendieta, Pedro Pablo Oliva, Mabel Poblet, Diana Fonseca Quiñones, Sandra Ramos, Lazaro Armando Saavedra, Esterio Segura, u. a..

 


                                      Wolfgang Flad Skulptur  "Kiss und Tell, " (“ Gib’s zu!”).  

Die freihaengende Skulptur des 1974 geborenen deutschen Kuenstlers Wolfgang Flad ist  noch bis Dezember 2017) zu sehen und besteht sie aus Holz, Pappmaché, und Vinyl Farbe., Aus der Sammlung des Künstlers besteht "Kiss und Tell" aus 30 einzelnen Holzelementen , die, zusammengesetzt,  im Morsani Atrium hängt. Jedes Element wurde mit verschiedenen Arten von Farben und Lacken sowie aus Pappmaché verschiedener Papiere überzogen.
__________________________________________________________________________

             Das Museum of Fine Arts in St. Petersburg zeigt neue Ausstellungen:

                                         The Latin Experience in American Art/ Inuit Art
_______________________________________________________________________

                                 OPER IM KINO :



Live from the Met Opernauffuehrungen im KINO!
 Das Erlebnis ist hautnah und trotzdem mit technischen Einblicken hinter die Kulissen, die keine Live Oper gewaehrt. Dass bei meinem Besuch im kleineren Theater ( Cobb, Hyde Park, mit Mahlzeit, Wein, etc.) sowohl der Sitzplatz vergeben war, fuer den die Karte gekauft worden war ( 26.-, das Kino hatte auf einen anderen Saal erweitert) und, dass waehrend der Pause statt hinter die Kulissen, der ganze Film waehrend der gesamten Zeit mit Blackout belegt wurde, weil dieses Kino eine Feuermeldung erlebte, truebte das Erlebnis ein wenig. Fuer solche spezialisierten Kinos mit Verzehr mag eine solche Veranstaltung gewisse positive Abonnenten   ( ganze Saison) begluecken, mich auf allzu Bildschirmnahen und daher weit zu lauten Genuss unvorbereitet zu bringen, bedeutet, dass ich mich noch einmal anders umschauen sollte und andere Theater , deren Flaeche groesser ist, diesem Erlebnis wegen der richtigen Lautstaerke dieser Hervorragenden Stimmen an der Met, vorziehen mag. Es hab Zefferellis Inszenierung von  la Boheme, unter den besten Umstaenden ( New York und live) ein Hochgenuss.
_________________________________________________________________________________
                                           www.stpeteopera.org
                      Karten fuer die Herbstsaison jetzt sichern! 

                                    2016-17 Season:

Seasonal Sparkle 2016
 Tickets:  Tier A $67 / Tier B $52 / Tier C $37 / Tier D $22
Sunday, December 18, 2016, 2:00 pm
Monday, December 19, 2016, 7:30 pm

Gaetano Donizetti’s  l’Elisir d’Amore (The Elixir of Love)
 Tickets:  Tier A $67 / Tier B $52 / Tier C $37 / Tier D $22
Friday, January 27, 2017, 7:30 pm
Sunday, January 29, 2017, 2:00 pm
Tuesday, January 31, 2017, 7:30 pm

Jacques Offenbach’s  les Contes d’Hoffmann (The Tales of Hoffmann)
 Tickets:  Tier A $67 / Tier B $52 / Tier C $37 / Tier D $22
Friday, June 2, 2017, 7:30 pm
Sunday, June 4, 2017, 2:00 pm
Tuesday, June 6, 2017, 7:30 pm

Stephen Sondheim’s  Into the Woods
 Tickets:  Tier A $67 / Tier B $52 / Tier C $37 / Tier D $22
Friday, June 30, 2017, 7:30 pm
Sunday, July 2, 2017, 2:00 pm
Monday, July 3, 2017, 7:30 pm
Friday, July 7, 2017, 7:30 pm
Saturday, July 8, 2017, 7:30 pm
Sunday, July 9, 2017, 2:00 pm

                                www.stpeteopera.org

                       __________________________________________________________
          Sarasotaopera.org
2016/17 Opera Festival Season


Sarasota Opera Announces 2016/17 Season 


Subscriptions for the 2016-2017 Season are on sale now.  Single tickets have been on sale online at www.sarasotaopera.org as of August 1st, 2016 and at the Sarasota Opera Box Office as of September 1st, 2016. For more information or to secure your subscription for the 2016/2017 season, contact the Sarasota Opera Box Office at (941) 328-1300 or visit in person at 61 N. Pineapple Avenue, Sarasota, FL 34236.
    
Sarasota Opera Announces 

the 2016/2017 
Opera Season
single or season tickets:

COMING UP:

2017 Winter Season

Madama Butterfly by Giacomo Puccini Feb 11 -  March 25, 2017

The Italian Girl in Algiers by Giaochino Rossini Feb 18 - March 25, 2017

Dialogues of the Carmelites by Francis Poulenc March 4 - March 24, 2017

The Love of Three Kings by Italo Montemezzi March 11 - March 26, 2017

ABOUT SARASOTA OPERA
Based in Florida’s beautiful Gulf Coast, Sarasota Opera is approaching its 55th consecutive season.  In 1960, the company began presenting chamber-sized repertoire in the historic 320-seat Asolo Theater on the grounds of Sarasota’s Ringling Museum of Art. Recognizing the need for a theater more conducive to opera, the company purchased the former A.B. Edwards Theater in downtown Sarasota in 1979 and first performing in it in 1984 as the Sarasota Opera House. The theater has just undergone a $20-million renovation and rehabilitation enhancing audience amenities, while updating the technical facilities including increasing the size of the orchestra pit. The theater, which reopened in March 2008, has been called “one of America’s finest venues for opera” by Musical America.

Since 1983 the company has been under the artistic leadership of Victor DeRenzi. Since then the company has garnered international attention with its Masterwork Revivals Series, which presents neglected works of artistic merit, as well as the Verdi Cycle producing the complete works of Giuseppe Verdi. Recognizing the importance of training, Maestro DeRenzi founded the Apprentice Artist and Studio Artist programs. Sarasota Opera also maintains a commitment to education through its Invitation to Opera performances for local schools and the unique Sarasota Youth Opera program.

Sarasota Opera is sponsored in part by the State of Florida, Department of State, Division of Cultural Affairs, the Florida Arts Council, and the National Endowment for the Arts. Programs are supported in part by an award the Tourist Development Tax through the Board of County Commissioners, the Tourist Development Council and the Sarasota County Arts Council. Additional funding is provided by the City of Sarasota and the County of Sarasota.

 
Sarasota Opera
61 N. Pineapple Avenue
Sarasota, FL 34236
(941) 366-8450
________________________________________

                           The Florida Orchestra  2016/2017
Tampa Bay Times Masterworks Series


     Under the leadership of Maestro Michael Francis
                                                                               
       Abonnements und Informationen zur neuen im Oktober beginnenden Saison des Florida Orchesters bitte beiwww.floridaorchestra.org  

                                    Florida Orchestra’s Performances in the 2016/16 Season:

                                       



Pre-Concert Conversations

All of the Tampa Bay Times Masterworks concerts offer pre-concert conversations in each hall beginning one hour before curtain time.   To provide audience members with a more enjoyable concert experience, guest conductors and artists discuss the personalities and circumstances behind the music as well as share fun and informative insights and anecdotes related to each program.

Tickets: Continued Dedication to Accessibility
At the onset of the 2016/2017 season, TFO announced a bold, mission-based accessibility initiative and lowered ticket prices for all Masterworks and Pops series concerts, simplified series packaging and diversified programming so that more people in Tampa Bay might enjoy live symphonic music.  Announcing a price freeze, the orchestra will continue to offer the same affordable prices this season.  Individual concert tickets for all Masterworks and Pops Series remain at $15, $30 and $45 per ticket.  Other concert series ticket prices will also remain the same:  Coffee Series concerts are priced from $24 to $42 each, and Rock Series concerts are priced at $35, $55 and $75 each.  Venue facility fees apply to all purchases.  Some restrictions apply.

Six Masterworks subscription packages are offered in packages of 14, 10, 7 and 5 pre-selected concerts.  These fixed package subscriptions feature a variety of benefits including premium seating, free flexible ticket exchange privileges and other added-value amenities.

TFO also offers a “Compose Your Own” Series whereby subscribers can create customized packages by mixing and matching any combination of Masterworks and Pops concerts for just $25 per ticket.  A minimum of three concerts is required and good seats are made available on a first-come, first-served basis.   Fixed package benefits do not apply.
                                               
                        

For information on sponsorships, underwriting opportunities or table reservations, please contact us at admin@floridaorchestra.org. 
Subscriptions are on sale now.  For information on the 2016/2017 season, call the TFO Ticket Center at 727.892.3337 or 800.662.7286 Monday through Friday, 9 a.m. to 5 p.m. or Saturday and Sunday, 10 a.m. to 3 p.m., or purchase online at www.floridaorchestra.org.  Single tickets will go on sale in August.

Tickets are on sale at 800-662-7286 and online at www.floridaorchestra.org.

Become a fan of The Florida Orchestra on Facebook at www.facebook.com/FloridaOrchestra; or follow them on Twitter at  www.twitter.com/FlaOrchestra.

About The Florida Orchestra
Performing nearly 100 concerts annually in the tri-city area of Tampa, Clearwater, and St. Petersburg, The Florida Orchestra is recognized as Tampa Bay's leading performing arts institution, one of the leading professional symphony orchestras in Florida, and one of the most vibrant orchestras in the United States. With live performances including the Tampa Bay Times Masterworks, Raymond James Pops, Coffee Concerts, Duke Energy Morning Masterworks, new Rock Concert series, as well as Youth Concerts and Free Pops in the Park Concerts, The Florida Orchestra offers a vast scope of concerts each year. The mission of The Florida Orchestra is to enrich the life of the Tampa Bay area as it inspires, entertains and educates a wide and diverse audience with the unique experience of live symphonic music, ensuring that future generations will continue to enjoy this legacy that so magnificently celebrates the human spirit.





(Cookies helfen uns Ihnen unsere Serviceleistungen zu erbringen, indem Sie unsere Serviceleistungen in Anspruch nehmen erklaeren Sie sich mit dem Gebrauch von cookies einverstanden.)



 Tschuess, Ciao, good-bye und seien Sie nett zu einander.
 Ihre Susanne Nielsen

  
________________________________________________________________________              

                                    KUNST im MUSEUM!
                                               

                                         
Frida Kahlo im Salvador Dali Museum 
in St. Petersburg, Florida, wunderbare Ausstellung! Bilder der beruhmten mexikanischen Surrealistin ab 15 Dezember  im Dali Museum.
Infos:: http://thedali.org
   ______________________________________________________                                                                                                                           
      Susanne with Club president and vice president, German American Society Pinellas
Ihnen noch eine schoene Woche, bis zum naechsten Sonntag wuenscht Ihnen Ihr German Radio Team,
                            Ihre Susanne Nielsen  

                                                                        
                    Bis naechste Woche , Ihre Susanne, Bill, Renate, und Anneliese

(Cookies helfen uns Ihnen unsere Serviceleistungen zu erbringen, indem Sie unsere Serviceleistungen in Anspruch nehmen erklaeren Sie sich mit dem gebrauch von cookies einverstanden.)

No comments:

Post a Comment