Opernsaenger Christopher Nazarian , Foto: Nazarian
St. Peterburg Opera live in West-Florida: Suor Angelica/Gianni Schicchi -
Unser Interview mit Christopher Nazarian
Christopher Nazarian in der Oper Gianni Schicchi
Susanne Nielsen hatte Gelegenheit mit dem aus Sydney, Australien stammenden Bass Christopher Nazarian, der die Rolle des Arztes in Puccinis komischer Oper Gianni Schicchi singt/spielt zu sprechen.
Finale mit grossem Applaus - St. Petersburg Operas Gianni Schicchi
Da Gianni Schicchi meist im Originalformat zusammen mit den Einaktern "Il tabarro" und "Suor Angelica" zu der dreiaktigen Oper "Il trittico" („Das Triptychon“) verbunden war und wie so oft nur mit Suor Angelica zusammen aufgefuehrt wird, diese beiden Opern dieses Wochenende von der St. Petersburg Opera produziert werden, am 17, 19,und 21. Mai 2019, sind wir sehr dankbar, dass uns der junge Opernsaenger in die Geschichte der Handlung einfuehrt ( gelesen von Susanne und Wikipedia entnommen) und seine eigene komische Rolle beschreibt. Ausserdem sprachen wir von seiner neuen Erfahrung an der Sarasota Opera, wo er in der letzten und auch wieder in der kommenden Saison als Studio Artist die Gelegenheit hat grosse Rollen einzustudieren und als Zweitbesetzung ( Cover) auch schon in der letzten Saison einzuspringen, in seinem Fall fuer den Hohepriester in Nabucco, mit nur einer Stunde Zeit auf die Buehne zu kommen und drei grosse Arien zu singen!
Freuen Sie sich auf das Gespraech im Audioteil unserer Sendung.
Susanne Nielsen hatte Gelegenheit mit dem aus Sydney, Australien stammenden Bass Christopher Nazarian, der die Rolle des Arztes in Puccinis komischer Oper Gianni Schicchi singt/spielt zu sprechen.
Finale mit grossem Applaus - St. Petersburg Operas Gianni Schicchi
Da Gianni Schicchi meist im Originalformat zusammen mit den Einaktern "Il tabarro" und "Suor Angelica" zu der dreiaktigen Oper "Il trittico" („Das Triptychon“) verbunden war und wie so oft nur mit Suor Angelica zusammen aufgefuehrt wird, diese beiden Opern dieses Wochenende von der St. Petersburg Opera produziert werden, am 17, 19,und 21. Mai 2019, sind wir sehr dankbar, dass uns der junge Opernsaenger in die Geschichte der Handlung einfuehrt ( gelesen von Susanne und Wikipedia entnommen) und seine eigene komische Rolle beschreibt. Ausserdem sprachen wir von seiner neuen Erfahrung an der Sarasota Opera, wo er in der letzten und auch wieder in der kommenden Saison als Studio Artist die Gelegenheit hat grosse Rollen einzustudieren und als Zweitbesetzung ( Cover) auch schon in der letzten Saison einzuspringen, in seinem Fall fuer den Hohepriester in Nabucco, mit nur einer Stunde Zeit auf die Buehne zu kommen und drei grosse Arien zu singen!
Freuen Sie sich auf das Gespraech im Audioteil unserer Sendung.
Finden Sie heute neue KINOKINOKINO-Besprechungen im Audioteil - die neuesten sind immer zuoberst im Blog, alle heute im Blog zu lesen und im Audioteil eine Auswahl zu hören.
____________________________________
Hoeren Sie unsere Sendung im Audioteil (weiter unten im Program/blog).
Wir freuen uns Ihnen viele neue Sendungen zu präsentieren und freuen uns ganz besonders über Ihre Rückmeldungen. Anregungen, und Feedback über info@germanradioshow.com
KINOKINOKINO-Besprechungen kommen auch wieder im Audioteil - die neuesten sind immer zuoberst im Blog, somit können Sie alle heute im Blog lesen und die meisten auch im Audioteil hören.
Nachrichten der Deutschen Welle hoeren Sie als "live streaming" oder "news on demand" unter www.DW-World.de.
Schreiben Sie uns/write to us: info@germanradioshow.com, write to us, become a follower on Google, and visit our Facebook page (germanradioshow.com) and become a follower.
Unsere Sendung hoeren Sie, indem Sie auf den weissen Pfeil auf dunkler Linie klicken.
Unsere Sendung hoeren Sie, indem Sie auf den weissen Pfeil auf dunkler Linie klicken.
(listen to our show by clicking on the white arrow on the dark line below:).
______________________________________________________________________________
Susanne Nielsen im Studio
Wollen Sie uns auf Ihrem I-Pad oder i-phone hoeren? Kein Flashplayer? Kein Problem:
Ueber diesen Link finden Sie unsere Sendung: https://archive.org/embed/GRS051919
Cultural Center for German Language:
The Cultural Center for German Language invites you to its 2019 programs.
May: Florida Orchestra concerts, pops in the park, St. Petersburg Opera visit
May German conversation group (by invitation) - please inquire
Please call or email President Susanne Nielsen for current program,
( susannen2@verizon.net, 813-254-5088 )
May: Florida Orchestra concerts, pops in the park, St. Petersburg Opera visit
May German conversation group (by invitation) - please inquire
Please call or email President Susanne Nielsen for current program,
( susannen2@verizon.net, 813-254-5088 )
The Cultural Center offers monthly programs to its members, organizes events and group excursions to cultural venues such as museums, theaters with exhibitions, opera, music often paired with optional visits to European restaurants all in the spirit of sharing German, and German speaking heritage in a variety of cultural settings.
Shared events with other German-American organizations like the German American Society Pinellas, the German American Social Club of New Port Richey, the German American Society of Florida and the Richard Wagner Society and events from opera, classical concerts to the celebration of German folk culture and traditions during Mayfests, German Heritage fests and Oktoberfests may be found in the Cultural Center’s program.
The Cultural Center offers German tutoring by professional instructors. It is a German cultural and informational resource for those interested in learning and keeping fluent ones German language skills. Please contact Susanne Nielsen at 813-254-5088
All events of the Cultural Center are announced regularly on the German Radio Show, www.germanradioshow.com , (top left button: audio/blog). Read/hear and see a new show every Sunday, with archived shows on www.germanradioshow.blogspot.com
Membership to the Cultural Center for German Language is 25.- Individual and 35.- for a family per year.
For information, please call President Susanne Nielsen at 813-254-5088
German American Society Pinellas:
Alle Mitglieder anderer Clubs kommen zum Mitgliedspreis im Sommer in diesen Club, also Feiern Sie jedes Wochenende in der German American Society Pinellas:
Eat , drink, dance and "schunkel"! Every Saturday night the German American Society rolls back the clock to a by-gone era. You'll delight to the music of a live band. Listen , sing along, and dance to favorite German and American tunes of the last century.
Doors open at 6 pm for dinner, snacks or just coffee and Kuchen. Dancing starts at 7:30 pm. There's a plentyful supply of German Beers, Wines and Schnaps at the full service bar.
Join the fun with great music, German food and drink at an authentic German Dance hall. Come for German heritage, memories, Gemütlichkeit and friendship.
Dirndls and Lederhosen are always encouraged.
Located at 8098 66th street in Pinellas Park, north of Park Boulevard and just South of 82nd Avenue. For information google German American Society of Pinellas County.
For information: www.germantampa.com
Join the fun with great music, German food and drink at an authentic German Dance hall. Come for German heritage, memories, Gemütlichkeit and friendship.
Dirndls and Lederhosen are always encouraged.
Located at 8098 66th street in Pinellas Park, north of Park Boulevard and just South of 82nd Avenue. For information google German American Society of Pinellas County.
For information: www.germantampa.com
____________________________________________________
THE GERMAN DELI and Restaurant “Jägerstüble” IN LARGO, Florida
Delicious German foods to buy and stay for lunch and Dinner
Vor dem Essen haben Sie Zeit , Ihre deutschen Waren aufzustocken!
Dort bekommen Sie frischgemachte deutsche Wurstwaren,
Fleischsalat, Kartoffesalat, und vieles mehr aus eigener Herstellung,
gefrorene hausgemachte Gerichte wie Kartoffel-oder Gulaschsuppe,
Roulladen, Sauerbraten und vieles mehr!
Verschiedene Sorten frisches knusprige Brot, Brötchen
und allerlei Kuchen: Bienenstich, Pflaumen, Mohn-, Apfelkuchen und
zur Krönung: Schwarzwaelder Kirschtorte.
Füllen Sie den Einkaufskorb mit Deutschen Getränken,
Zeitschriften, sowie ausgewählte Esswaren aus ganz Europa.
Jeden Freitag und Samstag warmer Leberkäse, Brezeln, Laugen-Brötchen und–stangen.
The German Deli and Restaurant “Jägerstüble” (Hunters’-cabin) in Largo, 1995 East Bay Drive, between (zwischen) Highland Avenue und Keene Road -
Delicious German foods to buy and stay for lunch and Dinner
NEU: Restaurant and Deli: Heimat auf dem Teller und im Einkaufskorb! Besuchen Sie das neue Restaurant “Jägerstüble” gleich neben dem Laden! Es wird bestens deutsch gekocht!
Vor dem Essen haben Sie Zeit , Ihre deutschen Waren aufzustocken!
Dort bekommen Sie frischgemachte deutsche Wurstwaren,
Fleischsalat, Kartoffesalat, und vieles mehr aus eigener Herstellung,
gefrorene hausgemachte Gerichte wie Kartoffel-oder Gulaschsuppe,
Roulladen, Sauerbraten und vieles mehr!
Verschiedene Sorten frisches knusprige Brot, Brötchen
und allerlei Kuchen: Bienenstich, Pflaumen, Mohn-, Apfelkuchen und
zur Krönung: Schwarzwaelder Kirschtorte.
Füllen Sie den Einkaufskorb mit Deutschen Getränken,
Zeitschriften, sowie ausgewählte Esswaren aus ganz Europa.
Jeden Freitag und Samstag warmer Leberkäse, Brezeln, Laugen-Brötchen und–stangen.
The German Deli and Restaurant “Jägerstüble” (Hunters’-cabin) in Largo, 1995 East Bay Drive, between (zwischen) Highland Avenue und Keene Road -
Deli opening hours: Tuesday – Saturday, 10 - 5pm, saturdays 10 to 4:00 pm. Restaurant hours Wednesday – Friday 11:30 – 9 pm, Saturdays 11-9.
Öffnungszeiten des Ladens ist Dienstag bis Freitag 10-5, samstags 10-4. Das Jägerstüble ist Mittwochs bis Freitags 11:30 – 21:00 uhr, samstags schon ab 11 auch bis 21:00 geöffnet.
Check their Facebook page germandeli/international Wursthaus,
Your German butchery and deli and now restaurant in Largo! Call (727) 586-1980
__________________________________________________________________ Florida Sun Magazine
Florida Sun Magazine ist im Internet unter http://www.floridasunmagazine.com/ zu finden und an vielen Verkaufs-Ständen im Zeitschriftenhandel in Deutschland erhältlich.
Seit 1999 informiert und unterhält Florida Sun seine Leser mit
Reiseberichten aus ganz Florida und mit Artikeln renommierter Experten über Immobilienkauf,Einwanderung,Arbeiten in den USA, Steuern und Investition.
Florida Tips von A bis Z , Reiseführer mit Strassenkarten gibt's auch in Florida Sun!
Erhältlich in Deutschland, Österreich und Luxemburg im Zeitschriftenhandel und an mehr als 800 Stellen in Florida.
Abos und infos im Internet unter www.Floridasunmagazine.com oder unter 305-866-0556.
FINDEN SIE EIN INTERVIEW MIT SUSANNE NIELSEN
AUF DER FLORIDASUNMAGAZINE - SEITE Immigrationsgeschichten:
AUF DER FLORIDASUNMAGAZINE - SEITE Immigrationsgeschichten:
Das Auswanderer-Porträt ist nun online! Sie finden es derzeit einmal direkt in der on-line Version des Florida Sun Magazine (www.floridasunmagazine.com)
______________________________________________
Willkommen zur Hauptsendung:St. Peterburg Opera live in WestFlorida: Suor Angelica/Gianni Schicchi - Unser Interview mit Bass Christopher Nazarian
Susanne Nielsen und Christopher Nazarian
Susanne Nielsen hatte Gelegenheit mit dem aus Sydney, Australien stammenden Bass Christopher Nazarian, der die Rolle des Arztes in Puccinis komischer Oper Gianni Schicchi singt/spielt zu sprechen.
Da diese zwei (von drei im Originalformat) oft zusammen aufgefuehrten Opern dieses Wochenende von der St. Petersburg Opera produziert werden , am 17,19,und 21. Mai 2019, sind wir sehr dankbar, dass uns der junge Opernsaenger in die Geschichte der Handlung einfuehrt ( gelesen von Susanne und Wikipedia entnommen) und seine eigene komische Rolle beschreibt. Ausserdem sprachen wir von seiner neuen Erfahrung an der Sarasota Opera, wo er in der letzten und auch wieder in der kommenden Saison als Studio Artist die Gelegenheit hat grosse Rollen einzustudieren und als Zweitbesetzung ( Cover) auch schon in der letzten Saison einzuspringen, in seinem Fall fuer den Hohepriester in Nabucco, mit nur einer Stunde Zeit auf die Buehne zu kommen und drei grosse Arien zu singen!
An der St. Petersburg Opera spielt Christopher Nazarian in seiner neuen Charakter Rolle
den Arzt Magister Spinelloccio:
“Magister
Spinelloccio,
Darf man
stoeren? -
Alle: Magister Spinelloccio! Es geht besser!
Spinelloccio: Tat die
Arzenei ihre Wirkung?
Alle: Und wie!
Spinelloccio: Zu
welcher Macht hat’s doch die Wissenschaft gebracht!
Gut, last sehen!
Lasst sehen! …
(sie halten ihn
zurueck und Schicchi mit verstellter Stimme antwortet als der Patient)
…Auch an der Stimme
merk ich : es geht ihm besser! Ja! Mir ist noch nie ein Patient gestorben. Kein
Lob ich drum verdiene, gebuehrt es doch der Schola bononiensis medicinae!
… bis
heute abend!”
Mehr zu dieser Oper?
Gianni Schicchi (informationen aus Wikepedia.de) ist eine Oper in einem
Akt von Giacomo Puccini. Sie beruht auf einer Episode der Göttlichen Komödie
von Dante Alighieri, das Libretto stammt von Giovacchino Forzano. Gianni
Schicchi wurde mit den Einaktern Il tabarro und Suor Angelica zu der
dreiaktigen Oper Il trittico („Das Triptychon“) verbunden. Die gemeinsame
Uraufführung fand am 14. Dezember 1918 an der Metropolitan Opera in New York
City statt.
Giacomo Puccini wollte dem Publikum mit dem Trittico ein
tragisches (Il tabarro), ein lyrisches (Suor Angelica) und ein heiteres Stück
(Gianni Schicchi) an einem Abend bieten.[1]
1917 legte der Librettist Giovacchino Forzano Giacomo
Puccini die Bücher für Suor Angelica und Gianni Schicci vor. Nachdem Puccini
den tragisch-lyrischen Einakter Suor Angelica fertiggestellt hatte, begann er
sogleich mit der Komposition der Opera buffa Gianni Schicci. Grundlage waren
die Verse 32 ff. im 30. Gesang des Inferno über den als „Kobold“ oder
„Poltergeist“ (ital. folletto) im achten Kreis der Hölle tobenden Gianni
Schicchi, der sich als Buoso Donati ausgibt und dessen Testament fälscht, um
sich so das beste Pferd aus dessen Stall zu sichern.[2] Nach der Uraufführung
wurde Il trittico eher selten als Gesamtwerk gespielt, wesentlich häufiger wird
Gianni Schicchi als einzelne Oper aufgeführt, nicht zuletzt wegen der berühmten
Arie O mio babbino caro („O mein geliebter Vater“), gesungen von der Tochter
der Titelfigur in der Mitte des Stücks.
Die Handlung: Die Oper spielt in Florenz im Jahr 1299.
Ort: im Haus von Buoso Donati:
Mit scheinheiliger Anteilnahme ist die gierige
Verwandtschaft um das Bett versammelt, in dem der tote Buoso Donati liegt, und
betrauert dessen Ableben. Als sie das Testament des Familienoberhauptes findet,
wird klar, dass dieser sie enterbt hat: Seinen ganzen Besitz hat er einem
Kloster vermacht. Alle denken darüber nach, wie das Testament doch noch zu
ihren Gunsten interpretiert werden könnte. Am traurigsten sind Lauretta und
Rinuccio, die unsterblich ineinander verliebt sind. Ohne die Erbschaft bekommt Rinuccio
von seiner Tante Zita niemals die Bewilligung, Lauretta, die Tochter von Gianni
Schicchi, zu heiraten. Letzterer ist in den Augen der hochwohlgeborenen
Verwandtschaft nur ein armer Zugereister, ein Emporkömmling. Wenn er reich
wäre, sähe das schon etwas anders aus. Schicchi kommt nun ebenfalls ins Haus.
In der Arie O mio babbino caro droht ihm seine Tochter Lauretta mit Selbstmord,
wenn er nicht hilft, die Erbschaft und somit die Hochzeit zu retten:
O mein geliebter Vater,
ich liebe ihn, er ist so schön;
ich will zur Porta Rossa gehen,
um den Ehering zu kaufen!
Ja, ja, ich will dorthin gehen!
Und wenn ich ihn vergeblich liebte,
würde ich zum Ponte Vecchio gehen,
und mich in den Arno stürzen!
Ich zerstöre und quäle mich!
O Gott, ich möchte sterben!
Vater, hab Mitleid, hab Mitleid!
Da man in der Stadt noch nicht weiß, dass Donati verstorben
ist, findet der gerissene Schicchi einen Ausweg. Er will sich ins Totenbett
legen und dem Notar, als Donati, ein neues Testament diktieren. Der Arzt, der
Donati gerade besuchen will, wird wieder weggeschickt. Man erzählt ihm, Donati
schlafe.
Fast jeder aus der Verwandtschaft versucht nun, Gianni
Schicchi mittels Bestechung davon zu „überzeugen“, ihm das beste Stück der
Erbschaft zu vermachen. Schicchi verkleidet sich als Donati und legt sich im
abgedunkelten Zimmer ins Bett. Er ermahnt alle zum Stillschweigen, denn im
Florenz der damaligen Zeit wurde Testamentsfälschung mit dem Verlust einer Hand
und Verbannung bestraft, und lässt den Notar rufen. Der falsche Donati verteilt
vor dem Notar das Vermögen unter der Verwandtschaft, vermacht sich selbst aber,
als „bestem Freund“ des Verstorbenen, das meiste. Als die geprellten Erben nach
der Verabschiedung des Notars ihre Wut über Schicchi zum Ausdruck bringen
wollen, jagt dieser sie aus dem Haus, da es ja nun ihm gehört; nur das
glückliche Liebespaar bleibt zurück.
Die Uraufführung des Trittico am 14. Dezember 1918 in der
Reihenfolge Il tabarro, Suor Angelica und Gianni Schicchi an der Metropolitan
Opera in New York City wurde vom Publikum positiv aufgenommen. Dirigent war
Roberto Moranzoni, auf der Bühne wirkten u. a. Claudia Muzio, Geraldine Farrar,
Flora Perini und Luigi Montesanto mit. Aufgrund der Reiseschwierigkeiten in der
damaligen Nachkriegszeit war Puccini selbst nicht anwesend. Die erste
Aufführung in Puccinis Heimatland Italien folgte am 11. Januar 1919 am Teatro
Costanzi in Rom. Die Aufführung war ein Erfolg, vor allem der vergnügliche
Gianni Schicchi wurde vom Publikum gefeiert.
Aufführungen im deutschsprachigen Raum folgten, in der
Übersetzung Alfred Brüggemanns, am 20. Oktober 1920 an der Wiener Staatsoper
und 1921 in Hamburg. 1928 wurde die Oper in Berlin an der Staatsoper gespielt.
(Infos von Wikipedia.de)
Christopher Nazarian (Bass, Pianist), Foto: Nazarian
Der australisch-armenische Bassist und Pianist
Christopher Nazarian ist Absolvent des Sydney Musik-Konservatoriums. Zu seinen
Abschluessen gehören ein Master of Arts in Piano und ein Masters of Arts in
Opera Performance.
In dieser Saison sang er Zaccaria in Nabucco an der
Sarasota Opera, Leporello in Don Giovanni an der St. Petersburg Opera, Pistola
in Falstaff des Prelude to
Performance-Martina Arroyo Stiftung, den Koenig in Aida an der Gateway
Classical Music Society, Yamadori in Madama Butterfy mit dem Orchester von St.
Peter by the Sae, Ben in Telephone am Arts Institute und Colline in La Boheme
mit der New Rochelle Opera. Weitere Rollen, die er gespielt hat, sind Sarastro
/ Sprecher in The Magic Flute und Truffaldino / Lackai in Ariadne Auf Naxos mit
der Berliner Opernakademie; Buffo im Der Schauspieldirektor, Gideon March / Mr
Dashwood in Little Women König Balthazar in Amal und die Nachtbesucher, Rudolfo
in La sonnambula mit Penrith Symphony Orchestra; Frere Laurance in Romeo und
Julia mit IVAI und Dulcamara in L’elisir d’amore mit der Western Sydney Opera.
Nazarian trat auch als Bass Solist in der Bernstein
Messe im Sydney Opernhaus und in Händels Messiah mit der Penrith Symphony auf.
Zu seinen Auszeichnungen zählen der der erste Preis des Russian Lied
Wettbewerbs in Sydney Eisteddfod, er kam ebenfalls in die Endausscheidung bei den Opera Awards und Male Operatic Voice
Wettbewerbs, und kam in die Endausscheidung beim Lady Fairfax New
York-Stipendium und bei der Opernstiftung fuer Junge Australier.
Nazarian ist Pianist, der als Solist für die
Aufführungen von: Babajanian-Heroic Ballade für Klavier und Orchester und
Chopin-Klavierkonzert Nr. 1 in e-Moll mit dem Ryde Hunters Hill Symphony
Orchestra aufgetreten ist, das Rachmaninov-Klavierkonzert Nr. 2 c-moll mit dem
Eroica Ensemble, und Beethovens Klavierkonzert Nr. 3 in c-moll mit dem Sydney
University Intercol Orchestra und Manera-Concertante für Klavier und Orchester
beim ABC Classic FM mit dem Sydney Conservatorium Modern Music Ensemble
gespielt hat.
Christopher ist weiterhin Schueler des bekannten Armen Boyajian, zu dem er im Rahmen seines
Musikstipendienprogramms kam.
____________________________________________________
Wir bedanken uns fuer Ihr Interesse und hoffen Sie bald in dieser Oper wieder zu sehen, Sommer Oper "live" in Florida. Karten unter: www.stpeteopera.org
Am Mikrophon Susanne Nielsen, und an der Technik, Bill Davidson, unser Produzent
Theaterbesprechung:
Es ist Theater Saison in Florida!
Es ist Theater Saison in Florida!
Sweeney Todd: AsoloRep.org noch bis 1. Juni 2019
von Susanne Nielsen
Sondheims Musical um den Barbier von Fleet Street gibt es als wunderbar gruseligen Film von Tim Burton, mit Johnny Depp als dem im verruchten Stadtteil Londons blutige Rache suchenden Sweeney Todd, der viele Jahr fuer etwas buessen sollte, das er nicht verbrach.
von Susanne Nielsen
Sondheims Musical um den Barbier von Fleet Street gibt es als wunderbar gruseligen Film von Tim Burton, mit Johnny Depp als dem im verruchten Stadtteil Londons blutige Rache suchenden Sweeney Todd, der viele Jahr fuer etwas buessen sollte, das er nicht verbrach.
Die neue Produktion von Peter Rothstein fuer das Minneapolis Theatre Latte Da, ist jetzt auf der Buehne des Asolorep Theaters in Sarasota, Florida noch bis Ende Mai zu sehen.
Das Buehnebild zeigt ein in Blauen List getauchtes Interieur einer Werkstaette mit viel Holz und Geraet, das das Gruselige Handwerk des Barbiers mit Todesabsichten oben zur Fleischrei mit Verkauf und bis zum Schlacht und Verwurstungsprozess in den Keller fuehrt.
Die Schauspieler paaren wunderbare Stimmen mit ausgezeichnetem Spiel, das die Handlung bis zum bitteren Ende bringt. Allen Fitzpatrick als Barbier Sweeney, Sally Wingert als Ms.Lovett, die mit rauchiger Stimme eindringlich diesen Mann zu ihrem Komplizen macht, und letztlich ein unschuldiger Baeckergesell (David Darrow), der in dem Unglueckshaus sein Handwerk lernt und wie alle, die dem Paar auf die Schliche kommen, selbst ins Getriebe greaten. Theater vom Besten in West Florida. “Sweeney Todd: Schrecklich und urkomisch” - Asolorep.org
Eine amerikanische Erstauffuehrung: Hedda
8. Mai bis 2. Juni im Jobsite Theater , Straz Center, Tampa, Florida
Besprechung von Susanne Nielsen
Bereits in den ersten Minuten von Lucy Kirkwoods Hedda , nach dem Stueck hedda Gabler von Hendrik Ibsen, lernen wir die Hauptpersonen in diesem an Ibsen angelehnten Stueck, das seine Heldin Hedda Gabler in ihrer Rolle als moderne Frau des 21. Jahrhunderts jedoch ebenso konfliktreich zeigt, wie der alte Meister des theaters sie uns praesentierte. Weil es aber in die heutige Zeit transportiert worden ist, mit Emily Belvo als Hedda und Christopher Marschall als ihr treuerherziger naiver Mann, kommen einem Gedanken, die Loesungen der heutigen Zeit verlangen. Die naive Schulfreundin, die sich manipulieren laesst, kommt einem heute nicht so glaubwuerdig vor, jedoch wunderbar von Katie Miesner gespielt. Wie oft auf der Buehne des Jobsite Theaters sehen wir Katrina Stevenson diesmal in der Nebenrolle der Schwaegerin Heddas. Eli (Joseph Michael Kenneth, in einem Debut an dieser Buehne) ist der unfreiwillige Widersacher, der Heddas Glueck an der Seite eines Mannes, auf dessen Erfolg als Professor sie ihren eigenen Erfolg baut, im Wege steht.
An der Intensitaet dieser Figur haengt viel in diesem Stueck, wie auch an seinem Ende, das mit Musikuntermalung eine Spannung sucht, die von den Schauspielern viel verlangt.
Spannung bis zum Schluss,
Jobsites Hedda laeuft noch bis 2. Juni 2019.Karten unter www.jobsitetheater.org
_________________________________________________________________
"English - One on One"
Language and Intercultural Training Services
“Do you wish to speak English fluently?”
“English - One on One” Language and intercultural Training Services offers a variety of services , worldwide - via skype - one on one!
Would you like to improve your English?
- Communicate in English
- Understand the culture
- Conduct business negotiations
- Make new friends
“English One on One” offers you the following services:
Language training: Assistance from degreed college language instructors with many years of language teaching experience in both English and German.
Intercultural training: certified Trainers are available to instruct in intercultural communication.
All instruction from your home or office via skype/Facetime for individualized training to
Improve
your language and cultural assimilation,
your vocabulary, grammar, and pronunciation
for excellence in communication
in American formal business and friendly conversation settings !
______________________________________________
“German - One on One”
Language and intercultural Training Services
Would you like to improve your German?
“German - One on One” Language and intercultural Training Services
offers a variety of services , worldwide - via skype - one on one!
offers a variety of services , worldwide - via skype - one on one!
We help you to:
- Communicate in German
- Understand the culture
- Conduct business negotiations
- Travel in Europe
- Make new friends
“German One on One” offers you the following services:
Language training: Assistance from native speakers and degreed college language instructors with many years of language teaching experience.
Intercultural training: certified Trainers are available to instruct in intercultural communication.
All instruction from your home or office via skype for individualized training to improve your language,
your vocabulary, grammar, and pronunciation
for excellence in communication
in international formal business and friendly conversation settings
with German speaking Europe!
Call 813-254-5088, email us at Myoneonone@yahoo.com
_________________________________________